Road Man Letra Traducción al Español

Casa Grande - Hombre de la carretera

by Big House

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Big House Road Man

Road Man By-Big House
Road Man por casa grande
I was born on a bus, they say going south
Nací en un autobús, dicen que va al sur.
Lived at a truck stop I never knew
Vivía en una parada de camiones que nunca supe
My mother ever since the highway's been my home
Mi madre desde que la carretera ha sido mi hogar
Two-lane block top, a super highway
Tapa de bloque de dos carriles, una súper autopista
Drive 'em all night and I drive 'em all day
Conducelos toda la noche y yo los conduzco todo el día.
Sometimes it seems like I'm going nowhere
A veces parece que no voy a ninguna parte
Like a restless wind I keep moving on
Como un viento inquieto sigo avanzando
And I can't seem to stay in one place too long
Y parece que no puedo quedarme en un lugar por mucho tiempo
None E A E D - A
Ninguno E A E D - A
I'm a road man, (HA!) I'm a road man Now
Soy un hombre de la carretera, (¡JA!) Soy un hombre de la carretera ahora
I'm a road man, yeah, yeah, come on
Soy un hombre de la carretera, sí, sí, vamos
Well, after a while, it all looks the same
Bueno, después de un tiempo, todo parece igual.
Same old town with a different name
El mismo casco antiguo con un nombre diferente
(HA), that's why I keep moving on
(HA), por eso sigo adelante
Now if I have a dollar every mile I drove
Ahora si tengo un dólar por cada milla que conduje
You know I would be rich beyond words
Sabes que sería rico más allá de las palabras
Money ain't the only thing I'd want
El dinero no es lo único que quiero
Like a restless wind I keep moving on
Como un viento inquieto sigo avanzando
And I can't seem to stay in one place too long
Y parece que no puedo quedarme en un lugar por mucho tiempo
(N) E A E D -A
(N) E A E D -A
I'm a road man, (HA!) I'm a road man Now
Soy un hombre de la carretera, (¡JA!) Soy un hombre de la carretera ahora
I'm a road man, yeah, yeah,
Soy un hombre de la carretera, sí, sí.
Think of me when you hear the wind blow
Piensa en mí cuando escuches soplar el viento
I stick around but not too long
Me quedo pero no por mucho tiempo.
Hey yea, my middle name is, 'Gone'
Oye, sí, mi segundo nombre es 'Gone'
I'm long gone, I'm a road man, Ha!
Hace mucho que me fui, soy un hombre de la carretera, ¡ja!
(Instrumental - Lead guitar licks)
(Instrumental - licks de guitarra principal)
I was born on a bus, they say going south
Nací en un autobús, dicen que va al sur.
Lived at a truck stop I never knew
Vivía en una parada de camiones que nunca supe
My mother ever since the highway's been my home
Mi madre desde que la carretera ha sido mi hogar
Restless wind keeps me moving on
El viento inquieto me hace seguir adelante
And I can't seem to stay in one place too long
Y parece que no puedo quedarme en un lugar por mucho tiempo
(N) E A E D-A-E
(N) E A E D-A-E
I'm a road man, I'm a road man
Soy un hombre de la carretera, soy un hombre de la carretera
I'm a road man, yeah, yeah, come on
Soy un hombre de la carretera, sí, sí, vamos
Shake me down loose, I'm a road man, Lord
Sacúdeme, soy un hombre de camino, Señor
Take me on a groove, I'm a road man, Lord
Llévame por el camino, soy un hombre de camino, Señor
Shake me down loose, I'm a road man
Sacúdeme, soy un hombre de la carretera
Yeah, yeah, yeah
Si, si, si
(Strike the last E hard and let it sustain out)
(Golpea la última E con fuerza y deja que se sostenga)
This is as close as I could get to the actual song
Esto es lo más cerca que pude llegar a la canción real.
If you have any corrections, be my guest and correct.
Si tiene alguna corrección, sea mi invitado y corrija.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.