Love Train 歌詞 日本語訳
ビッグ&リッチ - ラブトレイン
by Big & Rich
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
my last intro was rejected, so this time i did the whole song...i hope this one goes through..
前回のイントロが却下されたので、今回は全曲をやりました...これが通るといいのですが...
I see people gettin mad on CNN
CNNで人々が怒っているのが見える
D7/5-5/4-4/2-0h2-|*****
D7/5-5/4-4/2-0h2-|*****
Who's right... democrats or republicans
民主党か共和党か、どちらが正しいのか
D7/5-5/4-4/2-0h2-|*****
D7/5-5/4-4/2-0h2-|*****
I don't care who's right or wrong
誰が正しいか間違っているかなんて気にしない
I know a way we can all get along
私たちはみんなが仲良くなれる方法を知っています
Chorus:
コーラス:
Let's take a ride
乗ってみよう
Let's take a ride on the love train
ラブトレインに乗ろう
Unwind, we'll be chuga luggin all the way
くつろいでください、私たちはずっとチュガ・ラギンです
Let's roll, like the Stone's playin all day hey
転がろう、ストーンが一日中遊んでいるように、ねえ
Let's take a ride
乗ってみよう
Let's take a ride on a love train
恋の電車に乗ろう
The whole color thing's never made sense to me
全体の色のことは私には決して意味がありませんでした
Who gives a hoot if your red. yellow, purple or pink
あなたの赤なら誰がやじるでしょう。黄色、紫、またはピンク
We're all mixed up anyway
とにかくみんな混んでいる
We might as well give each other a brake
お互いにブレーキをかけたほうがいいかもしれない
Let's take a ride
乗ってみよう
Let's take a ride on the love train
ラブトレインに乗ろう
Unwind, we'll be chuga luggin all the way
くつろいでください、私たちはずっとチュガ・ラギンです
Let's roll, like the Stone's playin all day hey
転がろう、ストーンが一日中遊んでいるように、ねえ
Let's take a ride
乗ってみよう
Let's take a ride on a love train
恋の電車に乗ろう
So let's forget about the hatin...
だから、ハチンのことは忘れましょう...
To take a ride
乗車するには
Let's take a ride on the love train
ラブトレインに乗ろう
Unwind, we'll be chuga luggin all the way
くつろいでください、私たちはずっとチュガ・ラギンです
Let's roll, like the Stone's playin all day hey
転がろう、ストーンが一日中遊んでいるように、ねえ
Let's take a ride
乗ってみよう
Let's take a ride on a love train
恋の電車に乗ろう
...well there she is...in my opinion it sounds best on acoustic but with the right amp
...そう、彼女はいます...私の意見では、アコースティックでのサウンドが最適ですが、適切なアンプを使用すると良いと思います。
may sound just as good on electric...
エレクトリックでも同じように良い音になるかもしれません...
happy playing... : )
楽しく遊んでいます... :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
