Saved Letra Traducción al Español
Grande y rico - Guardado
by Big & Rich
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BIG & RICH
GRANDE Y RICO
SAVED
SALVADO
HORSE OF A DIFFERENT COLOR
CABALLO DE DIFERENTE COLOR
This is my first attempt at this, It all sounds very simple so any comments or suggestions would be great.
Este es mi primer intento en esto. Todo suena muy simple, por lo que cualquier comentario o sugerencia sería genial.
STRUM PATTERN DOWN \ UP /
PATRÓN DE RASGUEO ABAJO \ ARRIBA /
There was a time I tried to kill a man.
Hubo una vez que intenté matar a un hombre.
Just for lookin at me wrong.
Sólo por mirarme mal.
Anger so strong I couldn't stop myself.
Una ira tan fuerte que no pude contenerme.
I was killin myself one shot at a time.
Me estaba matando de un tiro a la vez.
Going insane from the pain, the women and the wine.
Volviéndose loco por el dolor, las mujeres y el vino.
But I finally hit bottom in an alleyway.
Pero finalmente toqué fondo en un callejón.
Hell wasn't but a breath away.
El infierno no estaba más que a un suspiro de distancia.
So I hit my knees in the street and begged God for mercy.
Así que me arrodillé en la calle y le rogué a Dios que tuviera misericordia.
Last night I told the devil where to go.
Anoche le dije al diablo adónde ir.
You know Heaven's got my soul.
Sabes que el cielo tiene mi alma.
Ain't gonna listen to his lies no more.
No volveré a escuchar sus mentiras.
Last night I told the devil where to go.
Anoche le dije al diablo adónde ir.
I could have saved myself a lot of hurt and time.
Podría haberme ahorrado mucho dolor y tiempo.
If I'd a just listened to my mama.
Si hubiera escuchado a mi mamá.
Every time she cried.
Cada vez que ella lloraba.
But I was lost in sinners haze, burning up the days.
Pero estaba perdido en la neblina de los pecadores, quemando los días.
Just another young man who had lost his way.
Otro joven más que se había perdido.
Now It finally makes sense what the preacher said.
Ahora finalmente tiene sentido lo que dijo el predicador.
When he said, "Son you don't want to wake up dead.
Cuando dijo: "Hijo, no quieres despertar muerto.
And find youself alone in the fires of Hell".
Y te encontrarás solo en los fuegos del infierno".
Everybody
todos
Last night
anoche
I told the devil where to go.
Le dije al diablo adónde ir.
You know Heaven's got my soul.
Sabes que el cielo tiene mi alma.
Ain't gonna listen to his lies no more.
No volveré a escuchar sus mentiras.
Last night I told the devil where to go.
Anoche le dije al diablo adónde ir.
Now when you hear that demon knockin' at your door.
Ahora, cuando escuches a ese demonio tocando a tu puerta.
You just tell him you don't want his kind around here no more.
Sólo dile que ya no quieres a los de su clase por aquí.
'Cause if you wanna love, if you wanna live.
Porque si quieres amar, si quieres vivir.
If you wanna be free you can't forget and forgive
Si quieres ser libre no puedes olvidar y perdonar.
You gotta kick him in the teeth and do exactly.
Tienes que darle una patada en los dientes y hacer exactamente.
Do exactly what I did.
Haz exactamente lo que hice yo.
Yeah Last night
Sí, anoche
I told the devil where to go.
Le dije al diablo adónde ir.
You know Heaven's got my soul.
Sabes que el cielo tiene mi alma.
Ain't gonna listen to his lies no more.
No volveré a escuchar sus mentiras.
Last night I told the devil
Anoche le dije al diablo
Last night I told the devil
Anoche le dije al diablo
Last night I told the devil
Anoche le dije al diablo
Last night I told the devil
Anoche le dije al diablo
Last night I told the devil
Anoche le dije al diablo
I told the devil where to go.
Le dije al diablo adónde ir.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.