Saved Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Büyük ve Zengin - Kaydedildi
by Big & Rich
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BIG & RICH
BÜYÜK & ZENGİN
SAVED
KAYDEDİLDİ
HORSE OF A DIFFERENT COLOR
FARKLI RENKTE BİR AT
This is my first attempt at this, It all sounds very simple so any comments or suggestions would be great.
Bu benim bu konudaki ilk girişimim, Her şey çok basit geliyor, dolayısıyla herhangi bir yorum veya öneri harika olurdu.
STRUM PATTERN DOWN \ UP /
DETAY DÜZENİ AŞAĞI \ YUKARI /
There was a time I tried to kill a man.
Bir adamı öldürmeye çalıştığım zamanlar vardı.
Just for lookin at me wrong.
Sırf bana yanlış baktığın için.
Anger so strong I couldn't stop myself.
Öfkem o kadar güçlüydü ki kendimi durduramadım.
I was killin myself one shot at a time.
Kendimi tek atışta öldürüyordum.
Going insane from the pain, the women and the wine.
Acıdan, kadınlardan ve şaraptan deliriyorum.
But I finally hit bottom in an alleyway.
Ama sonunda bir ara sokakta dibe vurdum.
Hell wasn't but a breath away.
Cehennem bir nefes kadar uzaktaydı.
So I hit my knees in the street and begged God for mercy.
Bu yüzden sokakta dizlerimi çarptım ve Tanrı'ya merhamet için yalvardım.
Last night I told the devil where to go.
Dün gece şeytana nereye gideceğini söyledim.
You know Heaven's got my soul.
Cennetin ruhumu aldığını biliyorsun.
Ain't gonna listen to his lies no more.
Artık onun yalanlarını dinlemeyeceğim.
Last night I told the devil where to go.
Dün gece şeytana nereye gideceğini söyledim.
I could have saved myself a lot of hurt and time.
Kendimi birçok acıdan ve zamandan kurtarabilirdim.
If I'd a just listened to my mama.
Keşke annemi dinleseydim.
Every time she cried.
Her ağladığında.
But I was lost in sinners haze, burning up the days.
Ama günahkarların pusunda kaybolmuştum, günleri yakıyordum.
Just another young man who had lost his way.
Sadece yolunu kaybetmiş başka bir genç adam.
Now It finally makes sense what the preacher said.
Şimdi nihayet vaizin söyledikleri mantıklı geliyor.
When he said, "Son you don't want to wake up dead.
"Oğlum, ölü uyanmak istemezsin.
And find youself alone in the fires of Hell".
Ve kendini Cehennem ateşinde yalnız bul."
Everybody
Herkes
Last night
Dün gece
I told the devil where to go.
Şeytana nereye gideceğini söyledim.
You know Heaven's got my soul.
Cennetin ruhumu aldığını biliyorsun.
Ain't gonna listen to his lies no more.
Artık onun yalanlarını dinlemeyeceğim.
Last night I told the devil where to go.
Dün gece şeytana nereye gideceğini söyledim.
Now when you hear that demon knockin' at your door.
Şimdi o iblisin kapınızı çaldığını duyduğunuzda.
You just tell him you don't want his kind around here no more.
Ona onun gibileri artık burada istemediğini söyle.
'Cause if you wanna love, if you wanna live.
Çünkü eğer sevmek istiyorsan, eğer yaşamak istiyorsan.
If you wanna be free you can't forget and forgive
Özgür olmak istiyorsan unutamazsın ve affedemezsin
You gotta kick him in the teeth and do exactly.
Onu dişlerine tekmelemeli ve aynen yapmalısın.
Do exactly what I did.
Benim yaptığımın aynısını yap.
Yeah Last night
Evet dün gece
I told the devil where to go.
Şeytana nereye gideceğini söyledim.
You know Heaven's got my soul.
Cennetin ruhumu aldığını biliyorsun.
Ain't gonna listen to his lies no more.
Artık onun yalanlarını dinlemeyeceğim.
Last night I told the devil
Dün gece şeytana söyledim
Last night I told the devil
Dün gece şeytana söyledim
Last night I told the devil
Dün gece şeytana söyledim
Last night I told the devil
Dün gece şeytana söyledim
Last night I told the devil
Dün gece şeytana söyledim
I told the devil where to go.
Şeytana nereye gideceğini söyledim.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.