Ashley Liedtext Deutsche Übersetzung

Big Sean – Ashley

by Big Sean

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Big Sean Ashley

(Hook: Miguel)
(Hook: Miguel)
And I, I wouldn't trade it for the world, world, world
Und ich würde es nicht gegen die Welt, Welt, Welt eintauschen
And I, Just so fucking lucky you're my girl, girl, girl
Und ich habe so viel Glück, dass du mein Mädchen bist, Mädchen, Mädchen
And I, I wouldn't trade it for anything
Und ich würde es gegen nichts eintauschen
No, no, no not anything
Nein, nein, nein, nichts
And you
Und du
(Verse 1: Big Sean)
(Vers 1: Big Sean)
Yeah, I got a brand new Benz
Ja, ich habe einen brandneuen Benz
Crazy right, brand new Benz
Verrückt, richtig, brandneuer Benz
Got less miles on it than I do friends
Ich habe damit weniger Meilen zurückgelegt als meine Freunde
Remember when we laid at you and (?) crib
Erinnere dich daran, als wir dich und (?) ins Bett gelegt haben
Was there so long I coulda paid rent
Gab es so lange, dass ich die Miete hätte bezahlen können?
Remember when we couldn't get shit?
Erinnerst du dich, als wir keinen Scheiß bekommen konnten?
Best thing bout being broke is you don't spend shit
Das Beste daran, pleite zu sein, ist, dass man nichts ausgibt
Remember that Christmas? We had a wish list
Erinnern Sie sich an Weihnachten? Wir hatten eine Wunschliste
We couldn't afford nothin' but we still get shit ironically
Wir konnten uns nichts leisten, aber ironischerweise bekommen wir trotzdem Scheiße
Those were the times I felt the richest
Das waren die Zeiten, in denen ich mich am reichsten fühlte
All those times that we spent by the pool girl
All die Zeiten, die wir beim Poolmädchen verbracht haben
Was too broke to even take you to the zoo girl
War zu pleite, um dich überhaupt zum Zoo zu bringen, Mädchen
Maybe its because I had you girl
Vielleicht liegt es daran, dass ich dich hatte, Mädchen
Was thinking about when we went to London and Paris
Ich habe daran gedacht, als wir nach London und Paris gingen
And gave each other times that we cherished
Und wir schenkten einander Zeiten, die wir schätzten
Remember when you saw the Eiffel Tower
Denken Sie daran, als Sie den Eiffelturm gesehen haben
And you got so drunk threw up? Yup you were so embarrassed
Und du warst so betrunken, dass du dich übergeben musstest? Ja, es war dir so peinlich
See those are times I can't let go, I can't let go
Sehen Sie, das sind Zeiten, in denen ich nicht loslassen kann, ich kann nicht loslassen
Man I hate to see you single in the club looking for kisses and hugs
Mann, ich hasse es, dich als Single im Club auf der Suche nach Küssen und Umarmungen zu sehen
So you Sipping on XO til I snatch you up like ?let's go?
Also schlürfst du XO, bis ich dich schnappe und sage: „Lass uns gehen?“
And I, I wouldn't trade it for the world, world, world
Und ich würde es nicht gegen die Welt, Welt, Welt eintauschen
And I, Just so fucking lucky you're my girl, girl, girl
Und ich habe so viel Glück, dass du mein Mädchen bist, Mädchen, Mädchen
And I, I wouldn't trade it for anything
Und ich würde es gegen nichts eintauschen
(Verse 2: Big Sean)
(Vers 2: Big Sean)
My bad for those long long nights, long nights when I left you in the sheets
Es tut mir leid für diese langen, langen Nächte, lange Nächte, in denen ich dich in den Laken liegen ließ
Sorry for when you had to cry yourself to sleep
Es tut mir leid, dass du dich in den Schlaf weinen musstest
Tried to count on me and I made you count sheep
Ich habe versucht, auf mich zu zählen, und ich habe dich dazu gebracht, Schafe zu zählen
Sorry when you put your faith in me I was unfaithful, disgraceful
Es tut mir leid, als Sie mir Ihr Vertrauen geschenkt haben, ich war untreu und schändlich
Distasteful yeah I know you're not supposed to have cake and eat too
Widerlich, ja, ich weiß, dass man nicht auch Kuchen essen und essen sollte
Crazy how these hoes always kept my plate full
Verrückt, wie diese Hacken meinen Teller immer voll hielten
What about the emails you hacked in?
Was ist mit den E-Mails, die Sie gehackt haben?
I know we hate to live in the past-tense
Ich weiß, dass wir es hassen, in der Vergangenheitsform zu leben
It's been weird since I went out west and did an album with No I.D
Es ist seltsam, seit ich in den Westen gegangen bin und ein Album mit No I.D. gemacht habe
And ain't came back since
Und bin seitdem nicht mehr zurückgekommen
Now we the best in the city, I rep for the city
Jetzt sind wir die Besten der Stadt, ich vertrete die Stadt
That's about the time that you left for the city
Das ist ungefähr die Zeit, in der Sie in die Stadt aufgebrochen sind
You and all your girls moved to NY,
Du und alle deine Mädchen sind nach NY gezogen,
I shoulda? known now how you watch sex and the city
Ich hätte? Ich weiß jetzt, wie man sich Sex and the City ansieht
I know we ain't close but, I gotta focus on blowing up
Ich weiß, wir sind nicht nah dran, aber ich muss mich darauf konzentrieren, in die Luft zu jagen
I know I promised that I'd be there, and really did I ever show up?
Ich weiß, dass ich versprochen habe, dort zu sein, und bin ich wirklich jemals aufgetaucht?
I know I wasn't honest to ya girl
Ich weiß, dass ich dir gegenüber nicht ehrlich war, Mädchen
Almost broke every promise to ya girl
Ich habe fast jedes Versprechen an dich gebrochen, Mädchen
Brought problems to your world
Habe Probleme in deine Welt gebracht
And you said ?how could you just lie to me? I thought you'd die for me??
Und du hast gesagt: „Wie konntest du mich nur anlügen?“ Ich dachte, du würdest für mich sterben??
I was scared you'd find somebody you was supposed to
Ich hatte Angst, dass du jemanden finden würdest, den du finden solltest
You the type niggas get close to, and then propose to
Du bist der Typ Niggas, dem du nahe kommst und dann einen Heiratsantrag machst
And when thanksgivings come around,
Und wenn das Erntedankfest kommt,
I ain't tryna bring hoes through to momma
Ich werde nicht versuchen, Nutten zu Mama durchzubringen
So it's back to the drama,
Es ist also zurück zum Drama,
?No I don't know that number?
„Nein, ich kenne diese Nummer nicht?“
?Why the hell you text it??
„Warum zum Teufel schreibst du ihm eine SMS?“
Heartbreak hotel man, with no exit just checked in
Ein herzzerreißender Hotelmann ohne Ausgang, der gerade eingecheckt hat
Young and living reckless
Jung und rücksichtslos lebend
And I, I wouldn't trade it for the world, world, world
Und ich würde es nicht gegen die Welt, Welt, Welt eintauschen
And I, Just so fucking lucky you're my girl, girl, girl
Und ich habe so viel Glück, dass du mein Mädchen bist, Mädchen, Mädchen
And I, I wouldn't trade it for anything. No, no, no not anything, and you...
Und ich würde es gegen nichts eintauschen. Nein, nein, nein, nichts, und du...
(Outro: Miguel & Big Sean)
(Outro: Miguel & Big Sean)
Can't nobody do it like you do it, like you do it, like you do it, like you
Niemand kann es so machen, wie du es tust, so wie du es tust, so wie du es tust, so wie du
I can't imagine myself without you
Ich kann mir mich ohne dich nicht vorstellen
I need a whole lot of help without you
Ich brauche eine Menge Hilfe ohne dich
Me and my granny both agree
Ich und meine Oma sind beide dieser Meinung
Damn you're such a G I'll hold you down forever, B
Verdammt, du bist so ein G, ich werde dich für immer festhalten, B
And I, I wouldn't trade it for the world, world, world
Und ich würde es nicht gegen die Welt, Welt, Welt eintauschen
And I, Just so fucking lucky you're my girl, girl, girl
Und ich habe so viel Glück, dass du mein Mädchen bist, Mädchen, Mädchen
And I, I wouldn't trade it for anything. No, no, no not anything, and you...
Und ich würde es gegen nichts eintauschen. Nein, nein, nein, nichts, und du...
Can't nobody do it like you do it, like you do it, like you do it, like...
Kann es niemand tun, so wie du es tust, wie du es tust, so wie du es tust, wie ...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.