Ashley Текст Песни Перевод на Русский

Большой Шон - Эшли

by Big Sean

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Big Sean Ashley

(Hook: Miguel)
(Припев: Мигель)
And I, I wouldn't trade it for the world, world, world
И я, я бы не променял это на мир, мир, мир.
And I, Just so fucking lucky you're my girl, girl, girl
И мне чертовски повезло, что ты моя девочка, девочка, девочка.
And I, I wouldn't trade it for anything
И я, я бы не променял это ни на что.
No, no, no not anything
Нет, нет, нет, ничего
And you
И ты
(Verse 1: Big Sean)
(Куплет 1: Биг Шон)
Yeah, I got a brand new Benz
Да, у меня новенький «Бенц».
Crazy right, brand new Benz
Безумно верно, новенький Бенц.
Got less miles on it than I do friends
Проехал на нем меньше миль, чем мои друзья.
Remember when we laid at you and (?) crib
Помнишь, когда мы лежали на тебе и (?) кроватке
Was there so long I coulda paid rent
Было ли это так долго, что я мог бы платить за аренду?
Remember when we couldn't get shit?
Помните, когда мы не могли получить ни хрена?
Best thing bout being broke is you don't spend shit
Самое лучшее в том, чтобы быть разоренным, это не тратить ни хрена.
Remember that Christmas? We had a wish list
Помните то Рождество? У нас был список желаний
We couldn't afford nothin' but we still get shit ironically
Мы ничего не могли себе позволить, но, по иронии судьбы, нам все равно достается дерьмо.
Those were the times I felt the richest
Это были времена, когда я чувствовал себя самым богатым
All those times that we spent by the pool girl
Все те времена, которые мы проводили с девушкой у бассейна
Was too broke to even take you to the zoo girl
Был слишком беден, чтобы даже отвезти тебя в зоопарк, девочка.
Maybe its because I had you girl
Может быть, это потому, что ты была у меня, девочка
Was thinking about when we went to London and Paris
Думал о том, когда мы поехали в Лондон и Париж.
And gave each other times that we cherished
И подарили друг другу время, которое мы ценили
Remember when you saw the Eiffel Tower
Помните, когда вы видели Эйфелеву башню?
And you got so drunk threw up? Yup you were so embarrassed
И ты так напился, что тебя стошнило? Да, тебе было так неловко
See those are times I can't let go, I can't let go
Видишь, это времена, которые я не могу отпустить, я не могу отпустить.
Man I hate to see you single in the club looking for kisses and hugs
Чувак, я ненавижу видеть тебя одиноким в клубе в поисках поцелуев и объятий.
So you Sipping on XO til I snatch you up like ?let's go?
Итак, ты пьешь XO, пока я не схвачу тебя, типа: «Поехали?»
And I, I wouldn't trade it for the world, world, world
И я, я бы не променял это на мир, мир, мир.
And I, Just so fucking lucky you're my girl, girl, girl
И мне чертовски повезло, что ты моя девочка, девочка, девочка.
And I, I wouldn't trade it for anything
И я, я бы не променял это ни на что.
(Verse 2: Big Sean)
(Куплет 2: Биг Шон)
My bad for those long long nights, long nights when I left you in the sheets
Мне жаль тех долгих, долгих ночей, долгих ночей, когда я оставил тебя на простынях.
Sorry for when you had to cry yourself to sleep
Извини, что тебе пришлось плакать, чтобы заснуть.
Tried to count on me and I made you count sheep
Пытался рассчитывать на меня, и я заставил тебя считать овец
Sorry when you put your faith in me I was unfaithful, disgraceful
Прости, когда ты поверил в меня, я был неверен, позорен
Distasteful yeah I know you're not supposed to have cake and eat too
Неприятно, да, я знаю, что тебе нельзя есть торт и есть тоже.
Crazy how these hoes always kept my plate full
Сумасшествие, как эти шлюхи всегда держали мою тарелку полной
What about the emails you hacked in?
А как насчет электронной почты, которую ты взломал?
I know we hate to live in the past-tense
Я знаю, что мы ненавидим жить в прошедшем времени
It's been weird since I went out west and did an album with No I.D
Это было странно с тех пор, как я поехал на запад и записал альбом с No I.D.
And ain't came back since
И не вернулся с тех пор
Now we the best in the city, I rep for the city
Теперь мы лучшие в городе, я представляю город
That's about the time that you left for the city
Примерно в то же время ты уехал в город
You and all your girls moved to NY,
Ты и все твои девочки переехали в Нью-Йорк,
I shoulda? known now how you watch sex and the city
Я должен? теперь известно, как ты смотришь секс в большом городе
I know we ain't close but, I gotta focus on blowing up
Я знаю, что мы не близки, но мне нужно сосредоточиться на том, чтобы взорваться.
I know I promised that I'd be there, and really did I ever show up?
Я знаю, что обещал, что буду там, и действительно ли я когда-нибудь появился?
I know I wasn't honest to ya girl
Я знаю, что не был честен с твоей девушкой
Almost broke every promise to ya girl
Почти нарушил все обещания, данные девушке.
Brought problems to your world
Принес проблемы в ваш мир
And you said ?how could you just lie to me? I thought you'd die for me??
И ты сказал: «Как ты мог просто солгать мне?» Я думал, ты умрешь за меня??
I was scared you'd find somebody you was supposed to
Я боялся, что ты найдешь кого-то, кого должен был
You the type niggas get close to, and then propose to
Вы из тех, к кому сближаются ниггеры, а потом предлагаете
And when thanksgivings come around,
И когда приходит день благодарения,
I ain't tryna bring hoes through to momma
Я не пытаюсь принести мотыги маме
So it's back to the drama,
Итак, вернемся к драме,
?No I don't know that number?
«Нет, я не знаю этого номера?»
?Why the hell you text it??
«Какого черта ты это пишешь?»
Heartbreak hotel man, with no exit just checked in
Человек из отеля с разбитым сердцем, у которого нет выхода, только что зарегистрировался
Young and living reckless
Молодой и живущий безрассудно
And I, I wouldn't trade it for the world, world, world
И я, я бы не променял это на мир, мир, мир.
And I, Just so fucking lucky you're my girl, girl, girl
И мне чертовски повезло, что ты моя девочка, девочка, девочка.
And I, I wouldn't trade it for anything. No, no, no not anything, and you...
И я бы не променял это ни на что. Нет, нет, нет, ничего, а ты...
(Outro: Miguel & Big Sean)
(Аутро: Мигель и Биг Шон)
Can't nobody do it like you do it, like you do it, like you do it, like you
Никто не может делать это так, как ты это делаешь, как ты это делаешь, как ты это делаешь, как ты
I can't imagine myself without you
Я не могу представить себя без тебя
I need a whole lot of help without you
Мне нужна большая помощь без тебя
Me and my granny both agree
Я и моя бабушка согласны
Damn you're such a G I'll hold you down forever, B
Черт, ты такой G, я буду удерживать тебя навсегда, B
And I, I wouldn't trade it for the world, world, world
И я, я бы не променял это на мир, мир, мир.
And I, Just so fucking lucky you're my girl, girl, girl
И мне чертовски повезло, что ты моя девочка, девочка, девочка.
And I, I wouldn't trade it for anything. No, no, no not anything, and you...
И я бы не променял это ни на что. Нет, нет, нет, ничего, а ты...
Can't nobody do it like you do it, like you do it, like you do it, like...
Никто не может делать это так, как ты это делаешь, как ты это делаешь, как ты это делаешь, типа...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.