Bounce Back Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Big Sean - Geri Dön

by Big Sean

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Big Sean Bounce Back

Intro: uture
Giriş: uture
If Young Metro don't trust you, I'm gon shoot you
Young Metro sana güvenmezse seni vuracağım
Hook: ig Sean
Kanca: ig Sean
Last night took a L, but tonight I bounce back
Dün gece L aldım ama bu gece geri dönüyorum
Wake up every morning, by the night, I count stacks
Her sabah uyanıyorum, geceleri yığınları sayıyorum
Knew that ass was real when I hit, it bounce back
Vurduğumda o kıçın gerçek olduğunu biliyordum, geri dönüyor
(You ain't getting checks)
(Çek alamayacaksın)
Last night took a L, but tonight I bounce back
Dün gece L aldım ama bu gece geri dönüyorum
Boy, I been broke as hell, cashed a check and bounced back
Oğlum, fena halde parasız kaldım, bir çek bozdurdum ve geri döndüm
D town LAX, every week I bounce back
D Town LAX, her hafta geri dönüyorum
If you a real one, then you know how to bounce back
Eğer gerçek biriysen, o zaman nasıl geri döneceğini biliyorsun
Verse 1: ig Sean
Ayet 1: ig Sean
Don't owe nobody, owe nobody
Kimseye borçlu olma, kimseye borçlu olma
Always on the f**kin' job, I got no hobbies
Her zaman lanet işteyim, hiç hobim yok
Got the city f**kin' with me 'cause I'm homegrown
Şehir benimle kafa buluyor çünkü ben evde büyümüşüm
Vibin' out more than my phone though
Telefonumdan daha fazlasını çalıyorum
Leave me 'lone, me on my own though
Beni yalnız bırak, yine de kendi başıma
Look, I cut that b**ch off like a edit
Bak, o sürtüğü bir düzenleme gibi kestim
My daddy a G, it's genetics (Straight up)
Babam bir G, bu genetik (Doğrudan)
I heard ya new sh*t, it's pathetic
Sana yeni şeyler duydum, bu çok acıklı
Ya contract should be shredded
Ya sözleşme parçalanmalı
Took my dogs on a private jet from the public housing
Köpeklerimi lojmanlardan özel jete bindirdim
I kept it G, yeah, one thousand
G'yi sakladım, evet, bin
Clique star-studded like the Paramount mountain
Paramount dağı gibi yıldızlarla dolu klik
Everything I do is righteous
Yaptığım her şey doğrudur
Betting on me is the right risk
Benim üzerime bahis oynamak doğru risktir
Even in a f**king crisis
Lanet bir krizde bile
I'm never on some switching sides sh*t
Ben asla taraf değiştirme taraftarı değilim
I switch gears to the night shift
Vitesleri gece vardiyasına geçiriyorum
Blacking out 'cause I'm enlightened
Bayılıyorum çünkü aydınlandım
God talk to me in silence
Tanrı benimle sessizce konuş
But I hear him every time, mane
Ama onu her zaman duyuyorum, yele
(Thank you God, God bless you, thank you so much)
(Teşekkür ederim Tanrım, Tanrı senden razı olsun, çok teşekkür ederim)
Hook: ig Sean
Kanca: ig Sean
Last night took a L, but tonight I bounce back
Dün gece L aldım ama bu gece geri dönüyorum
Wake up every morning, by the night, I count stacks
Her sabah uyanıyorum, geceleri yığınları sayıyorum
Knew that ass was real when I hit, it bounce back
Vurduğumda o kıçın gerçek olduğunu biliyordum, geri dönüyor
(You ain't getting checks)
(Çek alamayacaksın)
Last night took a L, but tonight I bounce back
Dün gece L aldım ama bu gece geri dönüyorum
Boy, I been broke as hell, cashed a check and bounced back
Oğlum, fena halde parasız kaldım, bir çek bozdurdum ve geri döndüm
D town LAX, every week I bounce back
D Town LAX, her hafta geri dönüyorum
If you a real one, then you know how to bounce back
Eğer gerçek biriysen, o zaman nasıl geri döneceğini biliyorsun
Verse 2: ig Sean
Ayet 2: ig Sean
Look, I woke up in beast mode
Bak, canavar modunda uyandım
With my girl, that's beauty and the beast though
Kızımla birlikte bu hem güzellik hem de çirkinliktir
Been top 5, these niggas sleep though.
İlk 5'teydim ama bu zenciler uyuyor.
Only thing that sold out is the seats though
Satılan tek şey koltuklar
N/C
N/K
(Never sold my soul, never will never have)
(Ruhumu asla satmadım, asla satmayacağım)
Nigga how dare you stand before me and not respect my authority
Zenci karşımda durup otoriteme saygı duymamaya nasıl cesaret edersin
If you f**k with my glory, I'ma drop the L and get gory
Eğer zaferimi sikersen, L'yi bırakırım ve kanlı olurum
I done did everything except worry
Endişelenmek dışında her şeyi yaptım
Hella drama, my life story
Hella drama, hayat hikayem
Faith of a mustard seed, I kept growing
Bir hardal tanesinin inancı, büyümeye devam ettim
I knew that this life was meant for me
Bu hayatın benim için olduğunu biliyordum
Niggas change up more than wishin' wells
Zenciler dilek kuyularından daha fazlasını değiştirir
Karma come around I'll wish 'em well
Karma kendine gel, onlara iyi dilekler dileyeceğim
Livin' like I'm on a limitless pill
Sınırsız bir hap kullanıyormuşum gibi yaşıyorum
I kill the scene like I'm Denzel
Sahneyi Denzel'mişim gibi öldürüyorum
Crazy like my jacket strapped up
Askıya alınmış ceketim gibi çılgın
Nigga, I don't act but I'll act up
Zenci, hareket etmiyorum ama harekete geçeceğim
Brown paper bag like the lunch packed up
Paketlenmiş öğle yemeği gibi kahverengi kese kağıdı
Back, back, back, back up
Geri, geri, geri, yedek
Nigga, I'ma need like 10 feet
Zenci, 3 metreye ihtiyacım var
Or get stomped out with ten feet
Veya on metreyle ezilmek
I'ma always lose my temper
Her zaman öfkemi kaybediyorum
You cannot 'count to ten' me
Bana '10'a kadar sayamazsın'
If I lose 1, I bounce back like 2, 3 did with 4, 5
1 kaybedersem, 2, 3'ün 4, 5 ile yaptığı gibi geri dönerim
Seen court rooms and court sides, ain't too many seen both sides
Mahkeme salonlarını ve mahkeme taraflarını gördüm, her iki tarafı da çok fazla görmedim
Nigga, f**k what you know
Zenci, bildiğini siktir et
Nigga, I'm takin' back control
Zenci, kontrolü geri alıyorum
The underdog just turned into the wolf and the hunger steady grows
Mazlum kurda dönüştü ve açlık giderek artıyor
Yeah, I call shots while you call off
Evet, sen iptal ederken ben karar veririm
Never takin' summer or fall off
Asla yazın ya da düşmenin tadını çıkarmıyorum
When you stay that committed to it, you just fall down and never fall off, so
Bu kadar kararlı kaldığınızda düşersiniz ve asla düşmezsiniz, bu yüzden
Hook: ig Sean
Kanca: ig Sean
Last night took a L, but tonight I bounce back
Dün gece L aldım ama bu gece geri dönüyorum
Wake up every morning, by the night, I count stacks
Her sabah uyanıyorum, geceleri yığınları sayıyorum
Knew that ass was real when I hit, it bounce back
Vurduğumda o kıçın gerçek olduğunu biliyordum, geri dönüyor
(You ain't getting checks)
(Çek alamayacaksın)
Last night took a L, but tonight I bounce back
Dün gece L aldım ama bu gece geri dönüyorum
Boy, I been broke as hell, cashed a check and bounced back
Oğlum, fena halde parasız kaldım, bir çek bozdurdum ve geri döndüm
D town LAX, every week I bounce back
D Town LAX, her hafta geri dönüyorum
If you a real one, then you know how to bounce back
Eğer gerçek biriysen, o zaman nasıl geri döneceğini biliyorsun
Outro: Kanye West & ig Sean
Çıkış: Kanye West ve Sean
Bounce back, bounce, bounce
Geri sıçra, zıpla, zıpla
Bounce back, bounce, bounce
Geri sıçra, zıpla, zıpla
Bounce, bounce, b**ch, bounce (Yeah)
Zıpla, zıpla, sürtük, zıpla (Evet)
Is you a real one?
Sen gerçek misin?
Is you a real one?
Sen gerçek misin?
Real one
Gerçek olan
Real one
Gerçek olan
Is you a real one?
Sen gerçek misin?
Real one
Gerçek olan
Real one
Gerçek olan
Don
Don

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.