Moves Letra Traducción al Español
Big Sean - Movimientos
by Big Sean
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yeah
si
Sex game had her ass blowing me up
El juego sexual hizo que su culo me hiciera estallar
Sex game had her ass texting me up
El juego sexual hizo que su culo me enviara mensajes de texto.
Yeah
si
808 Mafia
808 Mafia
Whoa
Vaya
horus
horus
I got the moves
tengo los movimientos
I got the moves
tengo los movimientos
I'm making moves
estoy haciendo movimientos
You gotta move (you gotta move)
Tienes que moverte (tienes que moverte)
She make that back move (damn)
Ella hace ese movimiento hacia atrás (maldita sea)
She made her titties move (goddamn)
Ella hizo que sus tetas se movieran (maldita sea)
I make the city move (like whoa)
Hago que la ciudad se mueva (como whoa)
I make the city move
hago que la ciudad se mueva
I got the moves (I'm making moves)
Tengo los movimientos (estoy haciendo movimientos)
I got the moves (I got the moves)
Tengo los movimientos (tengo los movimientos)
I'm making moves (I'm making moves)
Estoy haciendo movimientos (estoy haciendo movimientos)
You gotta move (you gotta)
Tienes que moverte (tienes que)
She make that back move (damn)
Ella hace ese movimiento hacia atrás (maldita sea)
She made her titties move (goddamn)
Ella hizo que sus tetas se movieran (maldita sea)
I make the city move (l do)
Hago que la ciudad se mueva (lo hago)
I make the city move (I do)
Hago que la ciudad se mueva (lo hago)
Look, give me the ball and I will have to pass it
Mira, dame la pelota y tendré que pasarla.
I ain't passing out until I'm asthma attacking
No me desmayaré hasta que tenga un ataque de asma
I take a plan and then I back to back it
Tomo un plan y luego lo respaldo
Hit after hit, check the batting average
Golpe tras golpe, consulta el promedio de bateo
I take the work, flip it, acrobatic
Tomo el trabajo, lo volteo, acrobático.
Got a little time and a lot of talent
Tengo poco tiempo y mucho talento.
Do a little talking and a lot of action
Habla un poco y mucha acción.
Seen the competition, hmm.. not a challenge
Visto la competencia, hmm... no es un desafío.
I lean, I move, I walk through in this b**ch
Me inclino, me muevo, camino en esta perra
Packed out but I can count on my hands
Empacado pero puedo contar con mis manos
Who I'mma talk to in this b**ch
¿Con quién voy a hablar en esta perra?
Girl's from law school in this b**ch
Chica de la facultad de derecho en esta perra
Yeah, they Paralegals, barely 21
Sí, son asistentes legales, apenas 21
That's very legal,
Eso es muy legal
but they doing sh*t that's probably barely legal
pero están haciendo cosas que probablemente sean apenas legales
Awe man
hombre asombrado
It's that nigga that you probably least expected
Es ese negro el que probablemente menos esperabas
I just had a couple dots that need connecting
Sólo tenía un par de puntos que necesitaban conectarse.
Now your top 5 getting redirected
Ahora tu top 5 está siendo redirigido
From here on out it'll be consecutive
De aquí en adelante será consecutivo.
We making moves like Tarantino, like J.J. Abrams
Hacemos movimientos como Tarantino, como J.J. Abrams
Moving like Channing Tatum
Moviéndose como Channing Tatum
Moving like Jason Statham
Moviéndose como Jason Statham
Motherf**k the whole industry
Que se joda toda la industria
Half of these niggas my mini-me's
La mitad de estos negros son mis mini-yo
I got this b**ch going off
Tengo a esta perra estallándose
more than breaking and entering
más que allanamiento de morada
You hot for a minute, me
Estás caliente por un minuto, yo.
I make the sh*t that last for infinity
Hago la mierda que dura hasta el infinito
Hop in the booth, man that sh*t like a gym to me
Súbete a la cabina, hombre, esa mierda es como un gimnasio para mí.
Don't test the agility
No pongas a prueba la agilidad
Silly, silly, thinking that the negativity
Tonto, tonto, pensando que la negatividad
you talking could ever f**k up the tranquility
Tu conversación podría arruinar la tranquilidad.
Okay, okay, okay, I'm on Rodeo for the day
Está bien, está bien, está bien, estoy en Rodeo por el día.
If you owe me then you better pay your layaway, away
Si me debes entonces será mejor que pagues tu reserva
Stay away, or your ass might get K.O., kay today
Mantente alejado, o tu trasero podría recibir K.O., vale hoy
Man that "pew! pew!" hit your ass from like way,
Hombre, ese "¡banco! ¡banco!" golpea tu trasero de la misma manera,
oh ways, away
oh maneras, lejos
horus
horus
I got the moves
tengo los movimientos
I got the moves (whoa)
Tengo los movimientos (whoa)
I'm making moves
estoy haciendo movimientos
You gotta move (you gotta move)
Tienes que moverte (tienes que moverte)
She make that back move (damn)
Ella hace ese movimiento hacia atrás (maldita sea)
She made her titties move (goddamn)
Ella hizo que sus tetas se movieran (maldita sea)
I make the city move (like whoa)
Hago que la ciudad se mueva (como whoa)
I make the city move
hago que la ciudad se mueva
I got the moves (I'm making moves)
Tengo los movimientos (estoy haciendo movimientos)
I got the moves ( I got the moves)
Tengo los movimientos (tengo los movimientos)
I'm making moves (I'm making moves)
Estoy haciendo movimientos (estoy haciendo movimientos)
You gotta move (you gotta)
Tienes que moverte (tienes que)
She make that back move (damn)
Ella hace ese movimiento hacia atrás (maldita sea)
She made her titties move (goddamn)
Ella hizo que sus tetas se movieran (maldita sea)
I make the city move (I do)
Hago que la ciudad se mueva (lo hago)
I make the city move (yeah I do)
Hago que la ciudad se mueva (sí, lo hago)
Look, I'm a don, I'm a don, I'm a don (don)
Mira, soy un don, soy un don, soy un don (don)
I gave my whole family jobs and I take care of my mom
Le di trabajo a toda mi familia y cuido a mi mamá.
808 Mafia
808 Mafia
Me and my girl been through so much,
Mi chica y yo hemos pasado por muchas cosas.
that's my partner in crime
ese es mi compañero en el crimen
Touch any of the above, now you're harder to find
Toca cualquiera de los anteriores, ahora serás más difícil de encontrar
Gone
ido
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.