Moves Paroles Traduction Française

Big Sean – Mouvements

by Big Sean

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Big Sean Moves

Yeah
Ouais
Sex game had her ass blowing me up
Un jeu sexuel lui a fait exploser le cul
Sex game had her ass texting me up
Un jeu sexuel lui faisait envoyer des SMS
Yeah
Ouais
808 Mafia
808 Mafia
Whoa
Waouh
horus
Horus
I got the moves
J'ai les mouvements
I got the moves
J'ai les mouvements
I'm making moves
je fais des mouvements
You gotta move (you gotta move)
Tu dois bouger (tu dois bouger)
She make that back move (damn)
Elle fait ce mouvement de recul (putain)
She made her titties move (goddamn)
Elle a fait bouger ses seins (putain)
I make the city move (like whoa)
Je fais bouger la ville (comme whoa)
I make the city move
Je fais bouger la ville
I got the moves (I'm making moves)
J'ai les mouvements (je fais des mouvements)
I got the moves (I got the moves)
J'ai les mouvements (j'ai les mouvements)
I'm making moves (I'm making moves)
Je fais des mouvements (je fais des mouvements)
You gotta move (you gotta)
Tu dois bouger (tu dois)
She make that back move (damn)
Elle fait ce mouvement de recul (putain)
She made her titties move (goddamn)
Elle a fait bouger ses seins (putain)
I make the city move (l do)
Je fais bouger la ville (je le fais)
I make the city move (I do)
Je fais bouger la ville (je le fais)
Look, give me the ball and I will have to pass it
Ecoute, donne-moi le ballon et je devrai le passer
I ain't passing out until I'm asthma attacking
Je ne m'évanouirai pas avant d'avoir une crise d'asthme
I take a plan and then I back to back it
Je prends un plan et ensuite je le reviens
Hit after hit, check the batting average
Coup après coup, vérifiez la moyenne au bâton
I take the work, flip it, acrobatic
Je prends le travail, je le retourne, acrobatique
Got a little time and a lot of talent
J'ai un peu de temps et beaucoup de talent
Do a little talking and a lot of action
Parlez un peu et agissez beaucoup
Seen the competition, hmm.. not a challenge
J'ai vu la compétition, hmm... pas un défi
I lean, I move, I walk through in this b**ch
Je me penche, je bouge, je marche dans cette salope
Packed out but I can count on my hands
Plein à craquer mais je peux compter sur mes mains
Who I'mma talk to in this b**ch
À qui je vais parler dans cette salope
Girl's from law school in this b**ch
Une fille de la faculté de droit dans cette salope
Yeah, they Paralegals, barely 21
Ouais, ce sont des parajuristes, à peine 21 ans
That's very legal,
C'est très légal,
but they doing sh*t that's probably barely legal
mais ils font des conneries qui sont probablement à peine légales
Awe man
Adieu mec
It's that nigga that you probably least expected
C'est ce négro auquel tu t'attendais probablement le moins
I just had a couple dots that need connecting
J'ai juste quelques points qui doivent être connectés
Now your top 5 getting redirected
Maintenant, votre top 5 est redirigé
From here on out it'll be consecutive
À partir de maintenant, ce sera consécutif
We making moves like Tarantino, like J.J. Abrams
Nous agissons comme Tarantino, comme J.J. Abrams
Moving like Channing Tatum
Bouger comme Channing Tatum
Moving like Jason Statham
Bouger comme Jason Statham
Motherf**k the whole industry
Putain de toute l'industrie
Half of these niggas my mini-me's
La moitié de ces négros sont mes mini-moi
I got this b**ch going off
J'ai fait en sorte que cette salope s'en aille
more than breaking and entering
plus qu'une introduction par effraction
You hot for a minute, me
Tu es chaud pendant une minute, moi
I make the sh*t that last for infinity
Je fais des conneries qui durent à l'infini
Hop in the booth, man that sh*t like a gym to me
Montez dans le stand, mec, ça ressemble à une salle de sport pour moi
Don't test the agility
Ne testez pas l'agilité
Silly, silly, thinking that the negativity
Idiot, idiot, pensant que la négativité
you talking could ever f**k up the tranquility
si tu parles, tu pourrais un jour gâcher la tranquillité
Okay, okay, okay, I'm on Rodeo for the day
Ok, ok, ok, je suis sur Rodeo pour la journée
If you owe me then you better pay your layaway, away
Si tu me dois une somme, tu ferais mieux de payer ta mise de côté, loin
Stay away, or your ass might get K.O., kay today
Reste à l'écart, ou ton cul pourrait être K.O., ok aujourd'hui
Man that "pew! pew!" hit your ass from like way,
Mec, ce "banc ! banc !" frappe ton cul de la même manière,
oh ways, away
oh, loin
horus
Horus
I got the moves
J'ai les mouvements
I got the moves (whoa)
J'ai les mouvements (whoa)
I'm making moves
je fais des mouvements
You gotta move (you gotta move)
Tu dois bouger (tu dois bouger)
She make that back move (damn)
Elle fait ce mouvement de recul (putain)
She made her titties move (goddamn)
Elle a fait bouger ses seins (putain)
I make the city move (like whoa)
Je fais bouger la ville (comme whoa)
I make the city move
Je fais bouger la ville
I got the moves (I'm making moves)
J'ai les mouvements (je fais des mouvements)
I got the moves ( I got the moves)
J'ai les mouvements (j'ai les mouvements)
I'm making moves (I'm making moves)
Je fais des mouvements (je fais des mouvements)
You gotta move (you gotta)
Tu dois bouger (tu dois)
She make that back move (damn)
Elle fait ce mouvement de recul (putain)
She made her titties move (goddamn)
Elle a fait bouger ses seins (putain)
I make the city move (I do)
Je fais bouger la ville (je le fais)
I make the city move (yeah I do)
Je fais bouger la ville (ouais je le fais)
Look, I'm a don, I'm a don, I'm a don (don)
Ecoute, je suis un don, je suis un don, je suis un don (don)
I gave my whole family jobs and I take care of my mom
J'ai donné des boulots à toute ma famille et je m'occupe de ma mère
808 Mafia
808 Mafia
Me and my girl been through so much,
Ma copine et moi avons vécu tellement de choses,
that's my partner in crime
c'est mon complice
Touch any of the above, now you're harder to find
Touchez l'un des éléments ci-dessus, vous êtes désormais plus difficile à trouver
Gone
Parti

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.