Burning Up the Freeway Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Wielka dusza – spalenie autostrady

by Big Soul

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Big Soul Burning Up the Freeway

Date: Tue, 01 Jan 1980 02:11:41 +0100
Data: wtorek, 01 stycznia 1980 02:11:41 +0100
From: Stiphane
Od: Stiphane
Subject: b/big_soul/burning_up_the_freeway.tab
Temat: b/big_soul/burning_up_the_freeway.tab
Burning up the Freeway
Spalenie autostrady
Big Soul / Love Crazy
Wielka dusza / Szalona miłość
(Kelleth Chinn)
(Kelleth Chinn)
Soul fan.
Fan duszy.
My life is a dream How could I complain ? (...)
Moje życie jest snem. Jak mógłbym narzekać? (...)
Chorus :
Chór:
Hey Hey Hey Hey Hey Hey... Burning up the freeway
Hej, hej, hej, hej, hej, hej... Autostrada się pali
Here are the lyrics:
Oto teksty:
My life is a dream
Moje życie jest snem
how could I complain ?
jak mógłbym narzekać?
But when my exit came up I passed it anyway
Ale kiedy nadeszło moje wyjście, i tak je minąłem
Got plenty of money
Mam mnóstwo pieniędzy
a nice familly
miła rodzina
I'm driving so fast i can't even see
Jadę tak szybko, że nawet nie widzę
Hey Hey
Hej, hej
Hey Hey
Hej, hej
Hey Hey
Hej, hej
I'm burning up the freeway
Spalę autostradę
My wife is beautiful
Moja żona jest piękna
Blows the guys away
Odstrasza chłopaków
But after hello hone there's nothing else to say
Ale po powitaniu, kochanie, nie mam nic więcej do powiedzenia
I must be slipping fast
Pewnie szybko się ślizgam
Can't take anymore
Nie mogę już tego znieść
My eye's are bloodshot and my foot's on the floor
Moje oko jest przekrwione, a stopa leży na podłodze
Hey Hey
Hej, hej
Hey Hey
Hej, hej
Hey Hey
Hej, hej
I'm burning up the freeway
Spalę autostradę
If you're a Big Soul fan, you can write me !!!!
Jeśli jesteś fanem Big Soul, możesz do mnie napisać!!!!
I'm searching for the lyrics of the first album...
Szukam tekstu pierwszej płyty...
Good luck !
Powodzenia!
| Steph |
| Steph |
| alain.francois@hol.fr|
| alain.francois@hol.fr|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.