Cop a Plea Paroles Traduction Française
Big Sugar - Cop un plaidoyer
by Big Sugar
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've never tabbed before, but when I saw that there were no chords for this song I was
Je n'avais jamais tabulé auparavant, mais quand j'ai vu qu'il n'y avait pas d'accords pour cette chanson, j'étais
slightly offended. You can do better than that, interwebz.
légèrement offensé. Vous pouvez faire mieux que ça, interwebz.
Either way it might be a bit off, but now I've put out the challenge for corrections.
Quoi qu'il en soit, c'est peut-être un peu faux, mais maintenant j'ai lancé le défi des corrections.
Listen to the song for the strumming patterns.
Écoutez la chanson pour les motifs de grattage.
_____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
Ever since you left
Depuis que tu es parti
Ever since the fallout
Depuis les retombées
I've been stuck in here
Je suis coincé ici
Seeking some relief
Cherchant un peu de soulagement
Thought I'd take a chance
Je pensais que je tenterais ma chance
Thought I'd send a call out
Je pensais envoyer un appel
Not that you would care
Pas que tu t'en soucierais
But you see
Mais tu vois
Now I sit around
Maintenant je m'assois
Fillin the blank time
Remplissez le temps vide
Now I sit around
Maintenant je m'assois
Heartaches comin? on the inside
Les chagrins arrivent ? à l'intérieur
Can't wait for the flag to fall
Je ne peux pas attendre que le drapeau tombe
You really should get over here
Tu devrais vraiment venir ici
Mistakes burnin in my mind
Des erreurs brûlent dans mon esprit
Can't wait for the flag to fall
Je ne peux pas attendre que le drapeau tombe
You really should get over here
Tu devrais vraiment venir ici
Being on my own
Être seul
Was never my intention
Cela n'a jamais été mon intention
How do things like this
Comment ça se passe des choses comme ça
Seem to happen to me
Il semble que cela m'arrive
Was it something that I said?
Est-ce quelque chose que j'ai dit ?
Or forgot to mention
Ou j'ai oublié de mentionner
But given half a chance
Mais avec une demi-chance
I'd make amends
je ferais amende honorable
Heartaches comin? on the inside
Les chagrins arrivent ? à l'intérieur
Can't wait for the flag to fall
Je ne peux pas attendre que le drapeau tombe
You really should get over here
Tu devrais vraiment venir ici
Mistakes burnin in my mind
Des erreurs brûlent dans mon esprit
Can't wait for the flag to fall
Je ne peux pas attendre que le drapeau tombe
You really should get over here
Tu devrais vraiment venir ici
Five days - feels like a life time
Cinq jours - c'est comme une vie
Can't wait for the flag to fall
Je ne peux pas attendre que le drapeau tombe
You really should get over here
Tu devrais vraiment venir ici
(Interlude..)
(Intermède..)
I am a simple man
je suis un homme simple
Looking for a handout
Vous cherchez un document
How can you just sit
Comment peux-tu simplement t'asseoir
While I cop a plea
Pendant que je plaide un plaidoyer
I had things in mind
J'avais des choses en tête
But they never panned out
Mais ils n'ont jamais réussi
Not that you would care
Pas que tu t'en soucierais
But, you see
Mais tu vois
Now I sit around
Maintenant je m'assois
Fillin the blank time
Remplissez le temps vide
Now I sit around
Maintenant je m'assois
Fillin the blank time
Remplissez le temps vide
Now I sit around
Maintenant je m'assois
Heartaches comin? on the inside
Les chagrins arrivent ? à l'intérieur
Can't wait for the flag to fall
Je ne peux pas attendre que le drapeau tombe
You really should get over here
Tu devrais vraiment venir ici
Mistakes burnin in my mind
Des erreurs brûlent dans mon esprit
Can't wait for the flag to fall
Je ne peux pas attendre que le drapeau tombe
You really should get over here
Tu devrais vraiment venir ici
Hard day - feels like a life time
Dure journée - c'est comme une vie
Can't wait for the flag to fall
Je ne peux pas attendre que le drapeau tombe
You really should get over here
Tu devrais vraiment venir ici
Heartaches tearing on the inside
Des chagrins déchirant à l'intérieur
Can't wait for the flag to fall
Je ne peux pas attendre que le drapeau tombe
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
