Under Water Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Wielka rozmowa - pod wodą

by Big Talk

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Big Talk Under Water

Under Water - Big Talk
Pod wodą – wielka rozmowa
Intro: G-A-D-G(x3)
Wprowadzenie: G-A-D-G(x3)
I say you`ve had enough of livin` the life
Mówię, że masz dość życia
We see the light and you turn off
Widzimy światło, a ty gaśniesz
Your solid step is losin` the stride
Twój solidny krok powoduje utratę kroku
We watch you swaggerin` on
Patrzymy, jak się przechwalasz
Well, could you be any worse than me?
Czy mógłbyś być gorszy ode mnie?
Gotta try to fix the leak, here`s a rope
Muszę spróbować załatać wyciek, tu jest lina
Hang it up, boy, reel it in
Odłóż to, chłopcze, nawiń to
And you can hear it from the other side
I słychać to z drugiej strony
You`ll know it`s comin` down the ranks
Będziesz wiedział, że to schodzi w dół szeregów
Once a silhouette, now you`re walking that plank
Kiedyś sylwetka, teraz idziesz po desce
I said you don`t have to keep me under water
Mówiłem, że nie musisz trzymać mnie pod wodą
Yeah, you don`t have to keep me under water
Tak, nie musisz trzymać mnie pod wodą
One day you moved away
Któregoś dnia się przeprowadziłeś
Said you`d be by the city
Powiedziałem, że będziesz w mieście
I heard you found another way
Słyszałem, że znalazłeś inny sposób
Said it made it too pretty
Powiedział, że to zbyt ładne
She hears the sounds off the sound in the summertime
Latem słyszy dźwięki poza dźwiękiem
It`s not the same ones that she`s used to, but it feels all right
Nie są to te same, do których przywykła, ale wydaje się w porządku
You know the ones that you hear to make you come alive
Znasz te, które słyszysz, aby ożywić cię
Those are the times we pretend
To są czasy, kiedy udajemy
No, but you don`t have to keep me under water
Nie, ale nie musisz trzymać mnie pod wodą
Yeah, you don`t have to keep me under water
Tak, nie musisz trzymać mnie pod wodą
High time you choose your innocence
Najwyższy czas wybrać swoją niewinność
Next time I leave with nothing left, oh, nothing left
Następnym razem, gdy wyjdę bez niczego, och, nic nie zostało
*solo: G-D-A-G-D-F#
*solo: G-D-A-G-D-F#
And you could hear it from the other side
I było to słychać z drugiej strony
And you`ll know it`s comin` down the ranks
I będziesz wiedział, że to schodzi w dół szeregów
Once a silhouette, now you`re walking that plank
Kiedyś sylwetka, teraz idziesz po desce
Sayn` "Who`s that hanging on your side?
Powiedz: „Kto wisi po twojej stronie?
Take that kiss outside"
Zabierz ten pocałunek na zewnątrz”
You don`t have to keep me under water
Nie musisz trzymać mnie pod wodą
I said you don`t have to keep me under water
Mówiłem, że nie musisz trzymać mnie pod wodą
I said you don`t have to keep me under water
Mówiłem, że nie musisz trzymać mnie pod wodą
You`ll always be a true believer
Zawsze będziesz prawdziwym wierzącym
I said you don`t have to keep me under water
Mówiłem, że nie musisz trzymać mnie pod wodą
You`ll always be a true believer
Zawsze będziesz prawdziwym wierzącym
You wanna keep in the shadows
Chcesz pozostać w cieniu
Yeah, you keep in the shadows
Tak, trzymaj się w cieniu
you keep in the shadows
trzymasz się w cieniu
you keep in the dark
trzymasz się w ciemności

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.