Under Water Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Büyük Konuşma - Su Altında

by Big Talk

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Big Talk Under Water

Under Water - Big Talk
Su Altında - Büyük Konuşma
Intro: G-A-D-G(x3)
Giriş: G-A-D-G(x3)
I say you`ve had enough of livin` the life
Bence bu hayatı yaşamaktan bıktın
We see the light and you turn off
Işığı görüyoruz ve sen kapatıyorsun
Your solid step is losin` the stride
Sağlam adımın ilerlemeyi kaybediyor
We watch you swaggerin` on
Seni havalı bir şekilde izliyoruz
Well, could you be any worse than me?
Peki benden daha kötü olabilir misin?
Gotta try to fix the leak, here`s a rope
Sızıntıyı düzeltmeye çalışmalıyım, işte bir ip
Hang it up, boy, reel it in
Kapat şunu oğlum, çek şunu
And you can hear it from the other side
Ve bunu diğer taraftan duyabilirsin
You`ll know it`s comin` down the ranks
Sıradan aşağı indiğini bileceksin
Once a silhouette, now you`re walking that plank
Bir zamanlar siluetti, şimdi o tahtada yürüyorsun
I said you don`t have to keep me under water
Beni suyun altında tutmak zorunda değilsin dedim
Yeah, you don`t have to keep me under water
Evet, beni suyun altında tutmak zorunda değilsin
One day you moved away
Bir gün taşındın
Said you`d be by the city
Şehre yakın olacağını söyledin
I heard you found another way
Başka bir yol bulduğunu duydum
Said it made it too pretty
Çok güzel yaptığını söyledi
She hears the sounds off the sound in the summertime
Yaz aylarında sesin sesini duyuyor
It`s not the same ones that she`s used to, but it feels all right
Alıştığı şeyler değil ama iyi hissettiriyor
You know the ones that you hear to make you come alive
Seni canlandırmak için duyduklarını biliyorsun
Those are the times we pretend
Bunlar numara yaptığımız zamanlar
No, but you don`t have to keep me under water
Hayır ama beni suyun altında tutmak zorunda değilsin
Yeah, you don`t have to keep me under water
Evet, beni suyun altında tutmak zorunda değilsin
High time you choose your innocence
Masumiyetinizi seçmenin tam zamanı
Next time I leave with nothing left, oh, nothing left
Bir dahaki sefere hiçbir şeyim kalmadan ayrılırsam, ah, hiçbir şeyim kalmaz
*solo: G-D-A-G-D-F#
*yalnız: G-D-A-G-D-F#
And you could hear it from the other side
Ve bunu diğer taraftan duyabiliyordun
And you`ll know it`s comin` down the ranks
Ve bunun sıralamalardan aşağı indiğini bileceksin
Once a silhouette, now you`re walking that plank
Bir zamanlar siluetti, şimdi o tahtada yürüyorsun
Sayn` "Who`s that hanging on your side?
"Yanında asılı olan kim?"
Take that kiss outside"
O öpücüğü dışarı çıkar"
You don`t have to keep me under water
Beni suyun altında tutmak zorunda değilsin
I said you don`t have to keep me under water
Beni suyun altında tutmak zorunda değilsin dedim
I said you don`t have to keep me under water
Beni suyun altında tutmak zorunda değilsin dedim
You`ll always be a true believer
Her zaman gerçek bir inanan olacaksın
I said you don`t have to keep me under water
Beni suyun altında tutmak zorunda değilsin dedim
You`ll always be a true believer
Her zaman gerçek bir inanan olacaksın
You wanna keep in the shadows
Gölgede kalmak istiyorsun
Yeah, you keep in the shadows
Evet, gölgede kalıyorsun
you keep in the shadows
gölgede kalıyorsun
you keep in the dark
karanlıkta kal

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.