Lazy Eye Songtekst Nederlandse Vertaling
BigBang - Lui oog
by BigBang
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bigbang - Lazy Eye
Bigbang - Lui oog
The Oslo Bowl
De Oslo-kom
Vers:
Versie:
Ref:
Referentie:
Modulering:
Modulering:
It doesn't matter if I don't get to keep you.
Het maakt niet uit of ik je niet mag houden.
It doesn't matter if I live or die.
Het maakt niet uit of ik leef of sterf.
It doesn't matter that your boyfriend left you,
Het maakt niet uit dat je vriend je heeft verlaten,
and that summer only lasted one day.
en die zomer duurde maar één dag.
I'm in the mirror with the Rickenbacker twelve string,
Ik ben in de spiegel met de Rickenbacker twaalfsnaar,
my good friend who can really understand.
mijn goede vriend die het echt kan begrijpen.
But if he once got relationship problems,
Maar als hij ooit relatieproblemen kreeg,
I would surely go on with you, but why wouldn't I?
Ik zou zeker met je doorgaan, maar waarom zou ik niet?
It doesn't matter if I don't get to keep you.
Het maakt niet uit of ik je niet mag houden.
It doesn't matter if I live or die.
Het maakt niet uit of ik leef of sterf.
I'm in the mirror with my bestfriend twelve string.
Ik sta in de spiegel met mijn beste vriend twaalfsnaar.
The day that you will love me, will never arrive.
De dag dat je van me zult houden, zal nooit komen.
Refreng:
Refreng:
We were almost it.
We waren er bijna.
We almost went somewhere,
We gingen bijna ergens heen,
charm of the teardown left behind.
charme van de achtergebleven afbraak.
Not to be who I am,
Niet zijn wie ik ben,
takes a lot of work this time,
kost deze keer veel werk,
to lock it within back up inside.
om het binnenin weer op slot te doen.
Doesn't matter if I don't get to keep you.
Het maakt niet uit als ik je niet mag houden.
Doesn't matter if I live or die.
Het maakt niet uit of ik leef of sterf.
I'm in the mirror with my bestfriends twelve string.
Ik sta in de spiegel met mijn beste vrienden twaalf snaren.
Try to worship sixties california,
Probeer Californië uit de jaren zestig te aanbidden,
but no not so contemporary ways.
maar nee, niet zo eigentijdse manieren.
Everybodies got their heart in a wheelchair.
Iedereen heeft zijn hart in een rolstoel gekregen.
And now I finally come up for air.
En nu kom ik eindelijk naar boven voor lucht.
The lazy eye of the sun come such slowly.
Het luie oog van de zon komt zo langzaam.
And a million candle-look cities disappear.
En een miljoen kaarsachtige steden verdwijnen.
Doesn't matter if I don't get to keep you.
Het maakt niet uit als ik je niet mag houden.
It doesn't matter if I live or die.
Het maakt niet uit of ik leef of sterf.
Doesn't matter if your boyfriend left you.
Het maakt niet uit of je vriend je heeft verlaten.
Aaaahh, Aaaah,
Aaaah, Aaaah,
But it doesn't matter that I love your smile.
Maar het maakt niet uit dat ik van je glimlach hou.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
