Right Beside You Versuri Traducere în Română
BigBang - Chiar lângă tine
by BigBang
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tabs based on live acoustic version from Radio Radio TV Sleep
Tab-uri bazate pe versiunea acustică live de la Radio Radio TV Sleep
Tuning (a whole step down) : D G C F a d
Acordare (un pas întreg în jos): D G C F a d
Chords are written relative to standard tuning; E A D G B e
Acordurile sunt scrise relativ la acordarea standard; E A D G B e
Intro:
Introducere:
G ---3---3----0h2-------0h2----|
G ---3---3----0h2-------0h2-----|
Verse:
Vers:
Right beside you Im looking out
Chiar lângă tine, privesc afară
Where snow will fall
Unde va cădea zăpada
Now we're good friends and all
Acum suntem prieteni buni și tot
G ---0h2--|
G ---0h2--|
So have you been learning a lot
Deci ai învățat multe
Meeting lots of new
Întâlnesc o mulțime de noi
And lots of old youve been avoiding the cold
Și mulți bătrâni ați evitat frigul
Bridge:
Pod:
Now youre here
Acum ești aici
Youre sitting right beside someone who is
Stai chiar lângă cineva care este
Waiting for a better day
Așteptând o zi mai bună
To put this in another way
Ca să spun asta în alt fel
I sing a song for you X2
Îți cânt o melodie X2
G -----0------0---------0---------0-----0h2---|
G -----0------0----------0---------0------0h2----|
Chorus:
Refren:
So please dont ask me how I feeling
Așa că te rog nu mă întreba cum mă simt
I just need to take another look at your ceiling
Trebuie doar să mai arunc o privire la tavanul tău
For some reason now it seems to be moving
Din anumite motive, acum pare să se miște
So please dont ask me how Im doing
Așa că te rog nu mă întreba cum mai fac
s2/
s2/
G -----0------0---------0---------0--------0------0h2--|
G -----0------0---------0----------0---------0-------0h2--|
Verse:
Vers:
Been to a city
Am fost într-un oraș
A city for real
Un oraș cu adevărat
With hundred and twenty years with cosmopolit and feel
Cu o sută douăzeci de ani cu cosmopolit și sentiment
And youre feeling good
Și te simți bine
You got that its understood
Ai înțeles că s-a înțeles
Youve been crossing long bridges and walking steep hills
Ați traversat poduri lungi și ați mers pe dealuri abrupte
You got yourself a groove with excellent fills
Ai avut un groove cu umpleri excelente
And stories told but now youre getting kind of old
Și povești spuse, dar acum îmbătrânești
Bridge:
Pod:
Cause now youre here
Pentru că acum ești aici
Youre sitting right beside someone who is
Stai chiar lângă cineva care este
Waiting for a better day
Așteptând o zi mai bună
To put this in another way
Ca să spun asta în alt fel
And sing a song for you
Și cântă o melodie pentru tine
I sing a song for you
Îți cânt o melodie
Chorus:
Refren:
Please dont ask me how I feeling
Te rog nu mă întreba cum mă simt
I just need to take another look at your ceiling
Trebuie doar să mai arunc o privire la tavanul tău
For some reason now it seems to be moving
Din anumite motive, acum pare să se miște
So please dont ask me how Im doing
Așa că te rog nu mă întreba cum mai fac
Well please dont ask me how I feeling
Ei bine, te rog, nu mă întreba cum mă simt
I just need to take another look at your ceiling
Trebuie doar să mai arunc o privire la tavanul tău
For some reason now it seems to be moving
Din anumite motive, acum pare să se miște
So please dont ask me how Im doing
Așa că te rog nu mă întreba cum mai fac
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
