Catherine Avenue Liedtext Deutsche Übersetzung
Biirdie – Catherine Avenue
by Biirdie
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We left the red boots to wander Catherine Avenue
Wir ließen die roten Stiefel zurück, um durch die Catherine Avenue zu schlendern
Cracker crumbs beneath the couch had a better view
Crackerkrümel unter der Couch hatten eine bessere Sicht
We stumbled and sailed on over brackish water
Wir stolperten und segelten über Brackwasser weiter
New roses dry inside of a vacant house
Neue Rosen trocknen in einem leerstehenden Haus
We creep quietly by like a Christmas mouse
Wir schleichen leise vorbei wie eine Weihnachtsmaus
I remember walks to Elizabeth's or the Parkway Drugs
Ich erinnere mich an Spaziergänge zu Elizabeth's oder zum Parkway Drugs
Mother's closet above the splintered floors
Der Kleiderschrank der Mutter über dem zersplitterten Boden
The holidays the dolls you gave still we went away
In den Ferien sind die Puppen, die du geschenkt hast, immer noch weggegangen
Henry don't you know that you are a friend of mine
Henry, weißt du nicht, dass du ein Freund von mir bist?
Henry you are a friend of mine (oooh oh) (oooh ahh)
Henry, du bist ein Freund von mir (oooh oh) (oooh ahh)
Half of the time
Die Hälfte der Zeit
Give me half of the time
Gib mir die Hälfte der Zeit
Same Chords Rest of Song. Easy. No biggie
Gleiche Akkorde Rest des Liedes. Einfach. Kein Problem
Water runs upstairs on Dennis Lane
Das Wasser fließt oben auf der Dennis Lane
Out of the tub and over piano strings that rust
Aus der Wanne und über rostende Klaviersaiten
Lake Michigan turns red brown like iodine
Der Michigansee wird rotbraun wie Jod
There are one thousand ways that you can say goodbye
Es gibt tausend Möglichkeiten, Abschied zu nehmen
But Henry didn't you know that she was a friend of mine
Aber Henry wusste nicht, dass sie eine Freundin von mir war
Henry she was a friend of mine
Henry, sie war eine Freundin von mir
And it goes
Und es geht
And it goes
Und es geht
Let it go
Lass es los
Will you let it go
Wirst du es loslassen
We left the red boots to wander Catherine Avenue
Wir ließen die roten Stiefel zurück, um durch die Catherine Avenue zu schlendern
There's a low flying bird with its ear to the ground
Da ist ein tief fliegender Vogel, der sein Ohr am Boden hat
From our house to your house through May flowers
Von unserem Haus zu Ihrem Haus durch Maiblumen
burnt grass and the cricket sound
verbranntes Gras und das Geräusch der Grillen
A streetlight turns on because nightfall is near
Eine Straßenlaterne geht an, weil die Nacht naht
And the low flying bird will soon disappear
Und der tief fliegende Vogel wird bald verschwinden
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
