Gizlide Olsa Testo Traduzione Italiana
Bilal Sonses - Anche in segreto
by Bilal Sonses
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bir ton sıkıntı var be, bana bıraktığın
Ci sono un sacco di problemi che mi hai lasciato
Hayli kanıma dokundu inan ki, bana bu yaptığın
Credimi, quello che mi hai fatto mi ha toccato molto il cuore.
Canımı yaktığın yok, zerre değişmedim kadın
Non mi hai fatto male, non sono cambiato per niente, donna.
Hala sen ol istiyorum, canımı kattığım
Voglio ancora che tu sia quello a cui ho donato la mia vita
Üzülmedim, gözümde inan aynısın
Non sono triste, credimi, sei lo stesso ai miei occhi
Lakin düşünmüyor da değilim yar mısın, yara mısın
Ma non ci penso nemmeno, sei un'amante o una ferita?
Dün gece körkütüktüm hatırlamıyorum aramışım
Ero cieco ieri sera, non ricordo, ho chiamato.
Ağzıma ne geldiyse üst üste saymışım
Ho contato tutto quello che mi è venuto in bocca.
Öyle söylediler beni divane sananlar
Così dicevano quelli che pensavano che fossi un pazzo
Haberleri yok tabi ki, içimdeki yaramdan
Naturalmente non sanno della mia ferita dentro di me
Bu aralar su sızmıyor, hayalinle aramdan
Non ci sono perdite d'acqua in questi giorni, tra me e il tuo sogno
Kurtulmak istiyorsun, biliyorum bu adamdan
Vuoi sbarazzarti di quest'uomo, lo so
Öyle işte bunlar ellerimde kalanlar
Questo è tutto, questo è tutto ciò che mi resta tra le mani
Gülümsüyorum etrafa arada sırada yalandan
Di tanto in tanto faccio finta di sorridere
Hiçte pişman değilim ama, tek bir şey var üzüldüğüm
Non me ne pento affatto, ma c'è solo una cosa di cui mi pento.
Doğrusunu bildiğim o söylediğin yalanlar
Quelle bugie che hai detto di cui conosco la verità
Gizlide olsa gir içeri, sevgimi ekerim sen biçerim
Entra anche se è segreto, io semino il mio amore, tu lo raccogli
Zehir de olsa, ver içerim, beni merak etme, yok bir şeyim
Anche se è veleno, dallo a me e lo berrò, non preoccuparti per me, sto bene.
Yok mu yolu yordamı, ben cennet bildim kollarını bak
Non c'è un modo, pensavo fosse il paradiso, guarda le tue braccia
Düzelir her şey bana bırak, yazılan her şey sanadır ah
Andrà tutto bene, lascia fare a me, tutto quello che è scritto è per te, ah
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
