Gizlide Olsa Letras Tradução em Português

Bilal Sonses - Mesmo em segredo

by Bilal Sonses

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bilal Sonses Gizlide Olsa

Bir ton sıkıntı var be, bana bıraktığın
Há uma tonelada de problemas que você deixou para mim
Hayli kanıma dokundu inan ki, bana bu yaptığın
Acredite, o que você fez comigo tocou muito meu coração.
Canımı yaktığın yok, zerre değişmedim kadın
Você não me machucou, eu não mudei nada, mulher.
Hala sen ol istiyorum, canımı kattığım
Eu ainda quero que seja você, a quem eu dei minha vida
Üzülmedim, gözümde inan aynısın
Eu não estou triste, acredite, você é o mesmo aos meus olhos
Lakin düşünmüyor da değilim yar mısın, yara mısın
Mas eu nem penso nisso, você é um amante ou uma ferida?
Dün gece körkütüktüm hatırlamıyorum aramışım
Fiquei cego ontem à noite, não me lembro, liguei.
Ağzıma ne geldiyse üst üste saymışım
Contei tudo o que veio à minha boca.
Öyle söylediler beni divane sananlar
Foi o que disseram aqueles que pensavam que eu era um louco
Haberleri yok tabi ki, içimdeki yaramdan
Claro que eles não sabem da minha ferida dentro de mim
Bu aralar su sızmıyor, hayalinle aramdan
Não há vazamento de água hoje em dia, entre mim e seu sonho
Kurtulmak istiyorsun, biliyorum bu adamdan
Você quer se livrar desse homem, eu sei
Öyle işte bunlar ellerimde kalanlar
É isso, isso é tudo que me resta em minhas mãos
Gülümsüyorum etrafa arada sırada yalandan
Eu finjo sorrir de vez em quando
Hiçte pişman değilim ama, tek bir şey var üzüldüğüm
Não me arrependo nem um pouco, mas só há uma coisa de que me arrependo.
Doğrusunu bildiğim o söylediğin yalanlar
Essas mentiras que você contou e sobre as quais eu sei a verdade
Gizlide olsa gir içeri, sevgimi ekerim sen biçerim
Entre mesmo que seja secreto, eu semeio meu amor, você colhe
Zehir de olsa, ver içerim, beni merak etme, yok bir şeyim
Mesmo que seja veneno, dê para mim e eu beberei, não se preocupe comigo, estou bem.
Yok mu yolu yordamı, ben cennet bildim kollarını bak
Não tem jeito, pensei que fosse o paraíso, olhe para seus braços
Düzelir her şey bana bırak, yazılan her şey sanadır ah
Vai dar tudo certo, deixa comigo, tudo que está escrito é para você, ah

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.