Gizlide Olsa Versuri Traducere în Română
Bilal Sonses - Chiar și în secret
by Bilal Sonses
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bir ton sıkıntı var be, bana bıraktığın
Sunt o grămadă de probleme pe care mi le-ai lăsat
Hayli kanıma dokundu inan ki, bana bu yaptığın
Crede-mă, ceea ce mi-ai făcut mi-a atins inima foarte mult.
Canımı yaktığın yok, zerre değişmedim kadın
Nu m-ai rănit, nu m-am schimbat deloc, femeie.
Hala sen ol istiyorum, canımı kattığım
Încă vreau să fii tu, căruia mi-am dat viața
Üzülmedim, gözümde inan aynısın
Nu sunt trist, crede-ma, esti la fel in ochii mei
Lakin düşünmüyor da değilim yar mısın, yara mısın
Dar nici nu mă gândesc la asta, ești un iubit sau o rană?
Dün gece körkütüktüm hatırlamıyorum aramışım
Am fost orb aseară, nu-mi amintesc, am sunat.
Ağzıma ne geldiyse üst üste saymışım
Am numărat tot ce mi-a intrat în gură.
Öyle söylediler beni divane sananlar
Așa au spus cei care credeau că sunt un nebun
Haberleri yok tabi ki, içimdeki yaramdan
Desigur, ei nu știu despre rana mea din interiorul meu
Bu aralar su sızmıyor, hayalinle aramdan
Nu se scurge apă în aceste zile, între mine și visul tău
Kurtulmak istiyorsun, biliyorum bu adamdan
Vrei să scapi de acest om, știu
Öyle işte bunlar ellerimde kalanlar
Gata, astea sunt tot ce mi-au rămas în mâini
Gülümsüyorum etrafa arada sırada yalandan
Fals zâmbet din când în când
Hiçte pişman değilim ama, tek bir şey var üzüldüğüm
Nu regret deloc, dar este un singur lucru pe care îl regret.
Doğrusunu bildiğim o söylediğin yalanlar
Minciunile pe care le-ai spus despre care știu adevărul
Gizlide olsa gir içeri, sevgimi ekerim sen biçerim
Intră chiar dacă e secret, eu îmi semăn iubirea, tu o culegi
Zehir de olsa, ver içerim, beni merak etme, yok bir şeyim
Chiar dacă e otravă, dă-mi-o și o să beau, nu-ți face griji pentru mine, sunt bine.
Yok mu yolu yordamı, ben cennet bildim kollarını bak
Nu există o cale, am crezut că este raiul, uită-te la brațele tale
Düzelir her şey bana bırak, yazılan her şey sanadır ah
Totul va fi bine, lasă-mă pe mine, tot ce este scris este pentru tine, ah
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
