Hvala za vijolice كلمات أغنية ترجمة عربية
بيلبي - شكرًا على البنفسج
by Bilbi
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
HVALA ZA VIJOLICE ? BILBI
شكرا على البنفسج؟ بيلبي
INTRO: E7
مقدمة: E7
TA TVOJA ?ENA MI JE ?E PRIJATELJ'CA
زوجتك هذه هي صديقي بالفعل
NE VEM, CE NE BI JI KAR VSE POVEDALA
لا أعرف إذا كنت لن أخبرها بكل شيء
DA SKUPAJ ?MIRAVA ODKAR TVOJ MALI JAN
نعم معًا؟ لقد كنا هادئين منذ شهر يناير الصغير
V VRTCU JE VSAK DAN.
كل يوم في رياض الأطفال.
KO PRVIC PRI'EL SI SKOZ? VRATA NASMEJAN,
متى أتيت لأول مرة؟ باب مبتسم،
PREVZEL ME JE OBCUTEK ? VSE LAHKO TI DAM,
هل تغلبت على الشعور؟ أستطيع أن أعطيك كل شيء
ZDELO SE MI JE, DA PAC TAK? SI STRA'NO SAM,
اعتقدت أن باك تاك؟ أنت وحيد بشكل غريب
DA RABI? NE'NO DLAN.
هل تحتاجها؟ لا لا بالم.
(maj7) (maj7)
(7 مايو) (7 مايو)
HVALA ZA .......VIJOLICE,
شكرا ل ....... البنفسج ،
(maj7)
(7 مايو)
TORBE, CEVLJE, ...VRTNICE,
أكياس، خراطيم، ...الورود،
VSE PARFUME, OGRLICE.
جميع العطور، القلادة.
KAJ PA TVOJE SRCE?
ماذا عن قلبك؟
KAJ PA TVOJE IME?
ماذا عن اسمك؟
(maj7) (maj7)
(7 مايو) (7 مايو)
HVALA ZA ...... POCITNICE
شكرا على ...... العطل
(maj7)
(7 مايو)
IN PREKRATKE...... VIKENDE,
وقصيرة جدًا...... عطلات نهاية الأسبوع،
VERZE MAL? POCUKRANE.
الآية مال؟ حلوى.
KAJ PA TVOJE SRCE?
ماذا عن قلبك؟
KAJ PA TVOJE IME?
ماذا عن اسمك؟
SOLO:
منفردا:
sdim
آسف
POSTALA SEM CISTO TA PRAVA LJUBICA,
لقد أصبحت ذلك المحب الحقيقي،
KAR DOLGO CASA NISEM SE ZAVEDALA,
لم أدرك لفترة طويلة
POTEM OBLJUBLJAL SI MI, DA BO? JO PUSTIL,
ثم وعدتني بذلك؟ دعها تذهب
DA BO? SE PRESELIL.
هل سيكون كذلك؟ انتقل.
NE UPAM TI POKAZAT, DA MI JE HUDO,
لا أجرؤ على أن أظهر لك أنني آسف،
KER VSE, KAR PRIME?, LJUBI, PADE TI IZ ROK,
لأن كل ما تحصل عليه، الحب، يسقط من يديك،
KER ZADNJE CASE NIC VEC NISI NASMEJAN,
لأنك لم تبتسم مؤخرًا،
Z MENOJ SI ZADR'AN.
أنت عالق معي.
(maj7) (maj7)
(7 مايو) (7 مايو)
HVALA ZA .......VIJOLICE,
شكرا ل ....... البنفسج ،
(maj7)
(7 مايو)
TORBE, CEVLJE, ...VRTNICE,
أكياس، خراطيم، ...الورود،
VSE PARFUME, OGRLICE.
جميع العطور، القلادة.
KAJ PA TVOJE SRCE?
ماذا عن قلبك؟
KAJ PA TVOJE IME?
ماذا عن اسمك؟
Am7 (barre)
Am7 (باري)
HVALA ZA ...... POCITNICE
شكرا على ...... العطل
Dm7 (barre)
دم7 (باري)
IN PREKRATKE...... VIKENDE,
وقصيرة جدًا...... عطلات نهاية الأسبوع،
VERZE MAL? ......POCUKRANE.
الآية مال؟ ...... سوغيز.
(add9)
(أضف 9)
KAJ PA TVOJE ...SRCE?
ماذا عن... قلبك؟
KAJ PA TVOJE IME?
ماذا عن اسمك؟
SOLO:
منفردا:
sdim
آسف
Am ?topa
أنا ؟ صريحة
HVALA ZA .......VIJOLICE,
شكرا ل ....... البنفسج ،
Dm ?topa
مارك ألماني ؟ صريحة
TORBE, CEVLJE, ...VRTNICE,
أكياس، خراطيم، ...الورود،
VSE PARFUME, OGRLICE.
جميع العطور، القلادة.
KAJ PA TVOJE SRCE?
ماذا عن قلبك؟
KAJ PA TVOJE IME?
ماذا عن اسمك؟
Am7 Am7* Am13 Fmaj9 Am7 (barre)
Am7 Am7* Am13 Fmaj9 Am7 (باري)
HVALA ZA ...... PO...CITNI...CE
شكرًا لك على ...... PO...CITNI...CE
Dm7 D7sus4 Dm7 (barre)
Dm7 D7sus4 Dm7 (باري)
IN PREKRATKE...... VIKENDE,
وقصيرة جدًا...... عطلات نهاية الأسبوع،
VERZE MAL? ......POCUKRANE.
الآية مال؟ ...... سوغيز.
(add9)
(أضف 9)
KAJ PA TVOJE SRCE?
ماذا عن قلبك؟
KAJ PA TVOJE IME?
ماذا عن اسمك؟
(maj7) (maj7)
(7 مايو) (7 مايو)
HVALA ZA .......VIJOLICE,
شكرا ل ....... البنفسج ،
(maj7)
(7 مايو)
TORBE, CEVLJE, ...VRTNICE,
أكياس، خراطيم، ...الورود،
VSE PARFUME, OGRLICE.
جميع العطور، القلادة.
KAJ PA TVOJE SRCE?
ماذا عن قلبك؟
KAJ PA TVOJE IME?
ماذا عن اسمك؟
HVALA ZA ...... POCITNICE
شكرا على ...... العطل
(maj7)
(7 مايو)
IN PREKRATKE ......VIKENDE,
وقصيرة جدًا......عطلات نهاية الأسبوع،
VERZE MAL?...... POCUKRANE.
آية مال؟...... كاندي.
KAJ PA TVOJE SRCE?
ماذا عن قلبك؟
KAJ PA TVOJE IME?
ماذا عن اسمك؟
(add9)
(أضف 9)
KAJ PA TVOJE ...... SRCE?
ماذا عن ...... قلبك؟
KAJ PA TVOJE IME?
ماذا عن اسمك؟
AKORDI:
الحبال:
Am7 xo2o1o
Am7 xo2o1o
E7 o2o13o
E7 o2o13o
Am xo221o
أنا xo221o
Am(maj7) xo211o
أنا (7 مايو) xo211o
Dm xxo231
مارك ألماني xxo231
Dm(maj7) xxo221
مارك ألماني (7 مايو) xxo221
Dm7 xxo211
دي ام 7 اكس او 211
Dm6 xxo2o1
بي إم 6 إكس إكس أو 2 أو 1
G* 1xooo3
جي * 1xoo3
C* 1x2o13
ج * 1x2o13
Cadd9 x32o22
كاد9x32o22
Fmaj7 x3321o
فماج 7 x3321o
Fmaj7(-5) x332oo
Fmaj7(-5)x332oo
Dm6(add9) x2323o
Dm6(add9)x2323o
Fmaj9 3x321o
Fmaj9 3x321o
G7(-9) 3x31ox
G7(-9) 3x31ox
E7* o2213o
E7* o2213o
AKORDI(barre)
الحبال (بار)
D7sus4 557585
د7سوس4 557585
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
