Still Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bill Anderson – Nadal
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
STILL
NADAL
NO INTRO : STARTS WITH CHORUS
BRAK INTRO: ZACZYNA SIĘ CHORUSEM
Still...though you broke my heart
Mimo to... chociaż złamałeś mi serce
Still...though we're far apart
Wciąż... chociaż jesteśmy daleko od siebie
I love you still.
Kocham cię nadal.
Still... after all this time
Wciąż... po tak długim czasie
Still...your still on my mind
Wciąż... wciąż o tobie myślę
I love you st..ill
Kocham cię nadal, chory
VERSE (TALKING)
WIERSZ (MÓWIENIE)
(played over the chorus...first line instrumental only then begin talking on the word ??I??ve??)
(grane w refrenie... dopiero pierwsza linijka instrumentalna, a potem zaczynamy mówić na słowie „I?ve?”)
( (C) Still......though you (C7) broke my heart (F) )
( (C) Wciąż...... chociaż ty (C7) złamałeś mi serce (F) )
I've lost track of the hours..I've lost track of the days...
Straciłem rachubę godzin. Straciłem rachubę dni.
In fact I've lost just about everyting..since you went away...
Właściwie straciłem prawie wszystko..od kiedy odszedłeś...
Everything that is ..except the memor-ies that you left me
Wszystko, co jest... z wyjątkiem wspomnień, które mi zostawiłeś
and that's one thing...no man can ever marr.
i to jest jedna rzecz... żaden mężczyzna nie może się nigdy ożenić.
I don't know who your with..I don't even know where you gone
Nie wiem z kim jesteś.. Nie wiem nawet gdzie poszłaś
My only hope is that some-day..You might hear this song
Mam tylko nadzieję, że pewnego dnia… być może usłyszysz tę piosenkę
And you'll know I wrote it es-pecially for you...
I będziesz wiedział, że napisałem to specjalnie dla ciebie...
And I love you...where ever you are.
I kocham cię... gdziekolwiek jesteś.
CHORUS TWO
CHÓR DRUGI
Still...after all this time
Mimo to... po tak długim czasie
Still...you're still on my mind
Mimo to... wciąż myślę o Tobie
I love you st.ill.
Kocham cię nadal, chory.
SECOND TALKING PART
DRUGA CZĘŚĆ ROZMOWA
(played over the chorus..first line instrumental only then begin talking on the word ??This??)
(grane w refrenie..pierwsza linijka instrumentalna, dopiero potem zaczynamy mówić o słowie „This?”)
( (C) Still......though you (C7) broke my heart(F) )
( (C) Mimo to...... chociaż (C7) złamałeś mi serce (F) )
This flame in my heart is like an eternial fire
Ten płomień w moim sercu jest jak ogień wieczny
for every-day it burns hotter and everyday it burns higher
bo każdego dnia pali się goręcej i każdego dnia pali się mocniej
And I haven??t been able to put out one little flicker
I nie udało mi się zgasić ani jednego małego migotania
not even with all these tears
nawet z tymi wszystkimi łzami
My friends think I??m crazy..and maybe I am
Moi przyjaciele myślą, że jestem szalony... i może jestem
but I??ll carry this tourch..just as long as I can
ale będę nieść tę trasę… tak długo, jak tylko będę mógł
for someday ...you might just decide to come home
pewnego dnia...możesz po prostu zdecydować się na powrót do domu
and I want you to know..I??m still here
i chcę, żebyś wiedział..Nadal tu jestem
Still...though you broke my heart
Mimo to... chociaż złamałeś mi serce
Still...though we're miles apart
Mimo to... choć dzieli nas wiele mil
I love you st..ill
Kocham cię nadal, chory
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.