Still Versuri Traducere în Română

Bill Anderson - Totuși

by Bill Anderson

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bill Anderson Still

STILL
Încă
NO INTRO : STARTS WITH CHORUS
FĂRĂ INTRO: ÎNCEPE CU REFRENT
Still...though you broke my heart
Totuși... deși mi-ai frânt inima
Still...though we're far apart
Totuși... deși suntem departe unul de celălalt
I love you still.
încă te iubesc.
Still... after all this time
Totuși... după tot acest timp
Still...your still on my mind
Totuși... ești încă în mintea mea
I love you st..ill
te iubesc st..ill
VERSE (TALKING)
VERIT (VORBIREA)
(played over the chorus...first line instrumental only then begin talking on the word ??I??ve??)
(jucat peste refren... instrumental de prima linie abia apoi începe să vorbești despre cuvântul ??I??ve??)
( (C) Still......though you (C7) broke my heart (F) )
( (C) Totuși... deși tu (C7) mi-ai frânt inima (F) )
I've lost track of the hours..I've lost track of the days...
Am pierdut noul orelor..Am pierdut noul zilelor...
In fact I've lost just about everyting..since you went away...
De fapt, am pierdut aproape totul... de când ai plecat...
Everything that is ..except the memor-ies that you left me
Tot ce este..cu excepția amintirilor pe care mi le-ai lăsat
and that's one thing...no man can ever marr.
și ăsta e un lucru... niciun bărbat nu se poate deteriora vreodată.
I don't know who your with..I don't even know where you gone
Nu știu cu cine ești... Nici măcar nu știu unde ai plecat
My only hope is that some-day..You might hear this song
Singura mea speranță este că într-o zi... S-ar putea să auzi acest cântec
And you'll know I wrote it es-pecially for you...
Și vei ști că am scris-o special pentru tine...
And I love you...where ever you are.
Și te iubesc... oriunde ai fi.
CHORUS TWO
CORUL DOI
Still...after all this time
Totuși... după tot acest timp
Still...you're still on my mind
Totuși... încă ești în mintea mea
I love you st.ill.
te iubesc încă.
SECOND TALKING PART
A DOUA PARTEA DE DISCUTIE
(played over the chorus..first line instrumental only then begin talking on the word ??This??)
(jucat peste refren..prima linie instrumentală doar apoi începe să vorbești despre cuvântul ??Asta??)
( (C) Still......though you (C7) broke my heart(F) )
( (C) Totuși... deși tu (C7) mi-ai frânt inima (F) )
This flame in my heart is like an eternial fire
Această flacără din inima mea este ca un foc etern
for every-day it burns hotter and everyday it burns higher
căci în fiecare zi arde mai cald și în fiecare zi arde mai mult
And I haven??t been able to put out one little flicker
Și nu am reușit să sting nicio mică pâlpâire
not even with all these tears
nici măcar cu toate aceste lacrimi
My friends think I??m crazy..and maybe I am
Prietenii mei cred că sunt nebun..și poate că sunt
but I??ll carry this tourch..just as long as I can
dar voi duce acest turneu... atâta timp cât voi putea
for someday ...you might just decide to come home
pentru că într-o zi... s-ar putea să te decizi să vii acasă
and I want you to know..I??m still here
si vreau sa stii.. Sunt inca aici
Still...though you broke my heart
Totuși... deși mi-ai frânt inima
Still...though we're miles apart
Totuși... deși suntem la kilometri distanță
I love you st..ill
te iubesc st..ill

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.