Wild Weekend Paroles Traduction Française
Bill Anderson - Week-end sauvage
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Got the alarm clock set for seven
J'ai le réveil réglé sur sept heures
Got the taxi called for nine
J'ai appelé le taxi à neuf heures
Plane takes off at eleven
L'avion décolle à onze heures
and I gotta be there on time.
et je dois être là à l'heure.
Told the boss I was going to my mother's
J'ai dit au patron que j'allais chez ma mère
Told mama I was gonna see a friend
J'ai dit à maman que j'allais voir un ami
Don't want no one to know I'm slippin'
Je ne veux pas que personne sache que je glisse
Out of town on a wild weekend.
Hors de la ville lors d'un week-end sauvage.
Gonna have a wild weekend
Je vais passer un week-end fou
Gonna have a wild weekend
Je vais passer un week-end fou
With the pretty little blond haired blue eyed darling
Avec la jolie petite chérie aux cheveux blonds et aux yeux bleus
Gonna have a wild weekend.
Je vais passer un week-end fou.
Instr...
Instru...
Well, we might go up to the mountains
Eh bien, nous pourrions aller dans les montagnes
We might go down to the sea
Nous pourrions descendre à la mer
Somewhere off from the big wide world
Quelque part loin du grand monde
Just my baby and me.
Juste mon bébé et moi.
Baby's gonna cook me breakfast
Bébé va me préparer le petit-déjeuner
Baby's gonna tuck me in
Bébé va me border
Baby's gonna warm my cold, cold lips
Bébé va réchauffer mes lèvres froides et froides
With kisses on a wild weekend.
Avec des bisous lors d'un week-end endiablé.
Repeat Chorus:
Répéter le refrain :
I guess we'll talk about the future
Je suppose que nous parlerons du futur
Make a lotta plans and stuff
Fais beaucoup de projets et tout ça
Mostly though we're just gonna sit by the fire
Mais surtout, nous allons juste nous asseoir près du feu
And make a lotta love.
Et fais beaucoup d'amour.
Every man oughta try it
Tout le monde devrait l'essayer
Least one time in his life
Au moins une fois dans sa vie
Just get away on a wild weekend
Évadez-vous lors d'un week-end sauvage
Like I'm gonna do with my wife.
Comme je vais le faire avec ma femme.
Gonna have a wild weekend
Je vais passer un week-end fou
Gonna have a wild weekend
Je vais passer un week-end fou
With the pretty little mother of my two children
Avec la jolie petite maman de mes deux enfants
Gonna have a wild weekend...
Je vais passer un week-end de folie...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
