Insect Nation Letra Traducción al Español
Bill Bailey - Nación de los insectos
by Bill Bailey
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We must stop the destruction of the planet
Debemos detener la destrucción del planeta.
We need trees not "fact'rees"
Necesitamos árboles, no "hechos"
Otherwise the Creatures of the Earth will take back what's rightfully theirs
De lo contrario, las criaturas de la Tierra recuperarán lo que les pertenece por derecho.
You know of whom I speak
Sabes de quien hablo
They are listening
ellos estan escuchando
They have ears
tienen orejas
Some of them have ears on their knees
Algunos tienen orejas en las rodillas.
They wise rise up and reclaim this world
Ellos se levantan sabiamente y reclaman este mundo.
They will take us and they'll make us
Nos llevarán y nos harán
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Esclavos humanos en una nación de insectos Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Esclavos humanos en una nación de insectos Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Esclavos humanos en una nación de insectos Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Esclavos humanos en una nación de insectos Ah-ah-ah-ah-ah
The locust squats upon the leaf, he's just biding his time
La langosta se agacha sobre la hoja, solo está esperando el momento oportuno.
The human world that he surveys, he thinks "one day all this will be
En el mundo humano que examina, piensa que "algún día todo esto será
mi- -i- -i- -i- -i- -i- -i- -i- -ine
mi- -i- -i- -i- -i- -i- -i- -i- -ine
The spiders are not insects but in the war they will side with the insects
Las arañas no son insectos pero en la guerra se pondrán del lado de los insectos.
Traitors traitors, spider traitors, they'll be - tray us and they'll
Traidores, traidores, arañas traidoras, serán... nos traen y lo harán.
make us
haznos
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Esclavos humanos en una nación de insectos Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Esclavos humanos en una nación de insectos Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Esclavos humanos en una nación de insectos Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation
Esclavos humanos en una nación de insectos
Where did we all go wrong? The insects used to be our brothers
¿En qué nos equivocamos todos? Los insectos solían ser nuestros hermanos.
Along came pesticide and on that day out friendship died
Llegó el pesticida y ese día murió la amistad.
And pouring boiling water down ants nests couldn't have helped
Y verter agua hirviendo en los nidos de hormigas no podría haber ayudado
We have betrayed the trust of the bee and locust
Hemos traicionado la confianza de la abeja y la langosta.
Out there are some angry bugs, and too many salted slugs
Hay algunos insectos enojados y demasiadas babosas saladas.
When will the madness end?
¿Cuándo terminará la locura?
We can find if we look inside a different world we thought we'd lost but
Podemos encontrar si miramos dentro de un mundo diferente que pensábamos que habíamos perdido pero
If we look we're sure to find it, in the place we thought it was. It
Si miramos seguro que lo encontramos, en el lugar que pensábamos que estaba. eso
must be here it's here somewhere I only put it down just now, a
Debe estar aquí, está aquí en algún lugar. Lo dejé hace un momento, un
kind of world that's not unkind but if we look we're sure to find it
Un tipo de mundo que no es desagradable, pero si miramos, seguramente lo encontraremos.
There it is no that's not it, just behind the.. next one down.. keep on
Ahí no hay, eso no es todo, justo detrás del... siguiente abajo... sigue adelante.
going.. behind the pringles.. next shelf down.. that's it.
yendo... detrás de las Pringles... el siguiente estante hacia abajo... eso es todo.
then I know that I'll be free 'cause I'll have found the insect in me.
entonces sé que seré libre porque habré encontrado el insecto en mí.
The insect in me
El insecto en mi
What about the worms?
¿Qué pasa con los gusanos?
They're eyeing up your car, yeah.
Están vigilando tu coche, sí.
How could a worm drive a car you say?
¿Cómo podría un gusano conducir un coche, dices?
Two on the pedals, two on the wheel
Dos en los pedales, dos en el volante.
And one on the A to Z
Y uno de la A a la Z
It could happen!
¡Podría suceder!
What about the crabs?
¿Qué pasa con los cangrejos?
I forgot about them, sideways quizlings.
Me olvidé de ellos, de las preguntas de lado.
They will take us and they'll make us
Nos llevarán y nos harán
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Esclavos humanos en una nación de insectos Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Esclavos humanos en una nación de insectos Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Esclavos humanos en una nación de insectos Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Na- -a- -a- tion
Esclavos humanos en una na- -a- -a- ción de insectos
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
