Insect Nation Songtekst Nederlandse Vertaling
Bill Bailey - Insectennatie
by Bill Bailey
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We must stop the destruction of the planet
We moeten de vernietiging van de planeet stoppen
We need trees not "fact'rees"
We hebben bomen nodig, geen 'feiten'
Otherwise the Creatures of the Earth will take back what's rightfully theirs
Anders zullen de wezens van de aarde terugnemen wat rechtmatig van hen is
You know of whom I speak
Je weet over wie ik spreek
They are listening
Ze luisteren
They have ears
Ze hebben oren
Some of them have ears on their knees
Sommigen van hen hebben oren op hun knieën
They wise rise up and reclaim this world
Zij staan wijselijk op en heroveren deze wereld
They will take us and they'll make us
Ze zullen ons pakken en ze zullen ons dwingen
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Menselijke slaven in een insectennatie Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Menselijke slaven in een insectennatie Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Menselijke slaven in een insectennatie Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Menselijke slaven in een insectennatie Ah-ah-ah-ah-ah
The locust squats upon the leaf, he's just biding his time
De sprinkhaan hurkt op het blad, hij wacht gewoon zijn tijd af
The human world that he surveys, he thinks "one day all this will be
Hij denkt dat dit alles op een dag zal gebeuren over de menselijke wereld die hij onderzoekt
mi- -i- -i- -i- -i- -i- -i- -i- -ine
mi- -ik- -ik- -ik- -ik- -ik- -ik- -ik- -ine
The spiders are not insects but in the war they will side with the insects
De spinnen zijn geen insecten, maar in de oorlog zullen zij de kant van de insecten kiezen
Traitors traitors, spider traitors, they'll be - tray us and they'll
Verraders, verraders, spinnenverraders, ze zullen ons in de steek laten, en ze zullen het doen
make us
maak ons
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Menselijke slaven in een insectennatie Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Menselijke slaven in een insectennatie Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Menselijke slaven in een insectennatie Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation
Menselijke slaven in een insectennatie
Where did we all go wrong? The insects used to be our brothers
Waar zijn we allemaal fout gegaan? Vroeger waren de insecten onze broeders
Along came pesticide and on that day out friendship died
Er kwamen pesticiden en op die dag stierf de vriendschap
And pouring boiling water down ants nests couldn't have helped
En kokend water in mierennesten gieten had ook niet geholpen
We have betrayed the trust of the bee and locust
We hebben het vertrouwen van de bij en de sprinkhaan geschonden
Out there are some angry bugs, and too many salted slugs
Er zijn een paar boze insecten en te veel gezouten slakken
When will the madness end?
Wanneer zal de waanzin eindigen?
We can find if we look inside a different world we thought we'd lost but
Als we naar binnen kijken, kunnen we een andere wereld ontdekken waarvan we dachten dat we die verloren hadden
If we look we're sure to find it, in the place we thought it was. It
Als we zoeken, zullen we het zeker vinden, op de plek waar we dachten dat het was. Het
must be here it's here somewhere I only put it down just now, a
Het moet hier zijn. Het is hier ergens. Ik heb het nu pas neergezet
kind of world that's not unkind but if we look we're sure to find it
een soort wereld die niet onaardig is, maar als we kijken, zullen we hem zeker vinden
There it is no that's not it, just behind the.. next one down.. keep on
Daar is het, nee, dat is het niet, net achter de volgende. Ga door
going.. behind the pringles.. next shelf down.. that's it.
gaan.. achter de pringles.. volgende plank naar beneden.. dat is alles.
then I know that I'll be free 'cause I'll have found the insect in me.
dan weet ik dat ik vrij zal zijn, omdat ik het insect in mij heb gevonden.
The insect in me
Het insect in mij
What about the worms?
Hoe zit het met de wormen?
They're eyeing up your car, yeah.
Ze houden je auto in de gaten, ja.
How could a worm drive a car you say?
Hoe kan een worm een auto besturen, zegt u?
Two on the pedals, two on the wheel
Twee op de pedalen, twee op het stuur
And one on the A to Z
En eentje van A tot Z
It could happen!
Het zou kunnen gebeuren!
What about the crabs?
Hoe zit het met de krabben?
I forgot about them, sideways quizlings.
Ik vergat ze, zijwaartse quizlings.
They will take us and they'll make us
Ze zullen ons pakken en ze zullen ons dwingen
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Menselijke slaven in een insectennatie Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Menselijke slaven in een insectennatie Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Menselijke slaven in een insectennatie Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Na- -a- -a- tion
Menselijke slaven in een insecten-natie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
