Insect Nation Letras Tradução em Português
Bill Bailey - Nação dos Insetos
by Bill Bailey
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We must stop the destruction of the planet
Devemos parar a destruição do planeta
We need trees not "fact'rees"
Precisamos de árvores, não de "fact'rees"
Otherwise the Creatures of the Earth will take back what's rightfully theirs
Caso contrário, as Criaturas da Terra retomarão o que é delas por direito.
You know of whom I speak
Você sabe de quem eu falo
They are listening
Eles estão ouvindo
They have ears
Eles têm ouvidos
Some of them have ears on their knees
Alguns deles têm orelhas nos joelhos
They wise rise up and reclaim this world
Eles sábios se levantam e recuperam este mundo
They will take us and they'll make us
Eles nos levarão e nos farão
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Escravos humanos em uma nação de insetos Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Escravos humanos em uma nação de insetos Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Escravos humanos em uma nação de insetos Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Escravos humanos em uma nação de insetos Ah-ah-ah-ah-ah
The locust squats upon the leaf, he's just biding his time
O gafanhoto se agacha sobre a folha, ele está apenas ganhando tempo
The human world that he surveys, he thinks "one day all this will be
O mundo humano que ele examina, ele pensa que "um dia tudo isso será
mi- -i- -i- -i- -i- -i- -i- -i- -ine
mi- -i- -i- -i- -i- -i- -i- -i- -ine
The spiders are not insects but in the war they will side with the insects
As aranhas não são insetos, mas na guerra elas ficarão do lado dos insetos
Traitors traitors, spider traitors, they'll be - tray us and they'll
Traidores, traidores, traidores de aranha, eles serão - trai-nos e eles vão
make us
faça-nos
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Escravos humanos em uma nação de insetos Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Escravos humanos em uma nação de insetos Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Escravos humanos em uma nação de insetos Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation
Escravos humanos em uma nação de insetos
Where did we all go wrong? The insects used to be our brothers
Onde todos nós erramos? Os insetos costumavam ser nossos irmãos
Along came pesticide and on that day out friendship died
Junto veio o pesticida e naquele dia a amizade morreu
And pouring boiling water down ants nests couldn't have helped
E despejar água fervente em ninhos de formigas não poderia ter ajudado
We have betrayed the trust of the bee and locust
Traímos a confiança da abelha e do gafanhoto
Out there are some angry bugs, and too many salted slugs
Lá fora existem alguns insetos raivosos e muitas lesmas salgadas
When will the madness end?
Quando a loucura terminará?
We can find if we look inside a different world we thought we'd lost but
Podemos descobrir se olharmos para dentro de um mundo diferente que pensávamos ter perdido, mas
If we look we're sure to find it, in the place we thought it was. It
Se procurarmos certamente o encontraremos, no lugar que pensávamos que estivesse. Isso
must be here it's here somewhere I only put it down just now, a
deve estar aqui, está aqui em algum lugar, só coloquei no chão agora, um
kind of world that's not unkind but if we look we're sure to find it
tipo de mundo que não é cruel, mas se olharmos, certamente o encontraremos
There it is no that's not it, just behind the.. next one down.. keep on
Aí está, não, não é isso, logo atrás do .. próximo abaixo .. continue
going.. behind the pringles.. next shelf down.. that's it.
indo .. atrás dos pringles .. próxima prateleira abaixo .. é isso.
then I know that I'll be free 'cause I'll have found the insect in me.
então saberei que serei livre porque terei encontrado o inseto em mim.
The insect in me
O inseto em mim
What about the worms?
E os vermes?
They're eyeing up your car, yeah.
Eles estão de olho no seu carro, sim.
How could a worm drive a car you say?
Como poderia um verme dirigir um carro, você diz?
Two on the pedals, two on the wheel
Dois nos pedais, dois no volante
And one on the A to Z
E um de A a Z
It could happen!
Isso poderia acontecer!
What about the crabs?
E os caranguejos?
I forgot about them, sideways quizlings.
Eu esqueci deles, questionários laterais.
They will take us and they'll make us
Eles nos levarão e nos farão
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Escravos humanos em uma nação de insetos Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Escravos humanos em uma nação de insetos Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Escravos humanos em uma nação de insetos Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Na- -a- -a- tion
Escravos humanos em uma nação de insetos
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.