Insect Nation Versuri Traducere în Română
Bill Bailey - Națiunea Insectelor
by Bill Bailey
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We must stop the destruction of the planet
Trebuie să oprim distrugerea planetei
We need trees not "fact'rees"
Avem nevoie de copaci, nu de „fact’rees”
Otherwise the Creatures of the Earth will take back what's rightfully theirs
Altfel, Creaturile Pământului vor lua înapoi ceea ce le este de drept
You know of whom I speak
Știi despre cine vorbesc
They are listening
Ei ascultă
They have ears
Au urechi
Some of them have ears on their knees
Unii dintre ei au urechile pe genunchi
They wise rise up and reclaim this world
Ei înțelepți se ridică și revendică această lume
They will take us and they'll make us
Ne vor lua și ne vor face
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Sclavi umani într-o națiune de insecte Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Sclavi umani într-o națiune de insecte Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Sclavi umani într-o națiune de insecte Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Sclavi umani într-o națiune de insecte Ah-ah-ah-ah-ah
The locust squats upon the leaf, he's just biding his time
Lăcusta se ghemuiește pe frunză, doar își așteaptă timpul
The human world that he surveys, he thinks "one day all this will be
Lumea umană pe care o cercetează, el crede că „într-o zi toate acestea vor fi
mi- -i- -i- -i- -i- -i- -i- -i- -ine
mi- -i- -i- -i- -i- -i- -i- -i- -ine
The spiders are not insects but in the war they will side with the insects
Păianjenii nu sunt insecte, dar în război vor fi de partea insectelor
Traitors traitors, spider traitors, they'll be - tray us and they'll
Trădători trădători, păianjen trădători, ei vor fi - ne vor da în tavă și o vor face
make us
ne face
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Sclavi umani într-o națiune de insecte Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Sclavi umani într-o națiune de insecte Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Sclavi umani într-o națiune de insecte Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation
Sclavi umani într-o națiune de insecte
Where did we all go wrong? The insects used to be our brothers
Unde am greșit cu toții? Insectele erau odinioară frații noștri
Along came pesticide and on that day out friendship died
A venit și pesticidele și în acea zi prietenia a murit
And pouring boiling water down ants nests couldn't have helped
Și turnarea cu apă clocotită în cuiburile furnicilor nu ar fi putut ajuta
We have betrayed the trust of the bee and locust
Am trădat încrederea albinei și a lăcustei
Out there are some angry bugs, and too many salted slugs
Acolo sunt niște gândaci furiosi și prea mulți melci sărați
When will the madness end?
Când se va termina nebunia?
We can find if we look inside a different world we thought we'd lost but
Putem găsi dacă ne uităm într-o lume diferită pe care credeam că am pierdut-o
If we look we're sure to find it, in the place we thought it was. It
Dacă ne uităm, sigur o găsim, în locul în care credeam că este. Ea
must be here it's here somewhere I only put it down just now, a
trebuie să fie aici, este aici undeva, abia acum l-am pus jos, a
kind of world that's not unkind but if we look we're sure to find it
un fel de lume care nu este neplăcută, dar dacă ne uităm, sigur o găsim
There it is no that's not it, just behind the.. next one down.. keep on
Nu este, nu e, doar în spatele următorului jos... continuă
going.. behind the pringles.. next shelf down.. that's it.
mergând.. în spatele pringlesilor.. următorul raft în jos.. atât.
then I know that I'll be free 'cause I'll have found the insect in me.
atunci știu că voi fi liber pentru că am găsit insecta în mine.
The insect in me
Insecta din mine
What about the worms?
Dar viermii?
They're eyeing up your car, yeah.
Îți urmăresc mașina, da.
How could a worm drive a car you say?
Cum ar putea un vierme să conducă o mașină spuneți?
Two on the pedals, two on the wheel
Două pe pedale, două pe volan
And one on the A to Z
Și unul de la A la Z
It could happen!
S-ar putea întâmpla!
What about the crabs?
Dar crabii?
I forgot about them, sideways quizlings.
Am uitat de ei, întrebări laterale.
They will take us and they'll make us
Ne vor lua și ne vor face
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Sclavi umani într-o națiune de insecte Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Sclavi umani într-o națiune de insecte Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Sclavi umani într-o națiune de insecte Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Na- -a- -a- tion
Sclavi umani într-o insectă Na- -a- -a- ţie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.