Insect Nation Текст Песни Перевод на Русский
Билл Бэйли - Нация насекомых
by Bill Bailey
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We must stop the destruction of the planet
Мы должны остановить разрушение планеты
We need trees not "fact'rees"
Нам нужны деревья, а не «факты»
Otherwise the Creatures of the Earth will take back what's rightfully theirs
В противном случае Существа Земли заберут то, что принадлежит им по праву.
You know of whom I speak
Ты знаешь, о ком я говорю
They are listening
Они слушают
They have ears
У них есть уши
Some of them have ears on their knees
У некоторых из них уши на коленях
They wise rise up and reclaim this world
Они мудро восстанут и вернут себе этот мир.
They will take us and they'll make us
Они возьмут нас и сделают нас
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Человеческие рабы в нации насекомых
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Человеческие рабы в нации насекомых
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Человеческие рабы в нации насекомых
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Человеческие рабы в нации насекомых
The locust squats upon the leaf, he's just biding his time
Саранча сидит на листе, он просто выжидает.
The human world that he surveys, he thinks "one day all this will be
Человеческий мир, который он обозревает, он думает, что «однажды все это будет
mi- -i- -i- -i- -i- -i- -i- -i- -ine
ми- -я- -я- -я- -я- -я- -я- -я- -инэ
The spiders are not insects but in the war they will side with the insects
Пауки не насекомые, но в войне они встанут на сторону насекомых.
Traitors traitors, spider traitors, they'll be - tray us and they'll
Предатели-предатели, пауки-предатели, они будут - поднесите нас, и они
make us
сделай нас
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Человеческие рабы в нации насекомых
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Человеческие рабы в нации насекомых
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Человеческие рабы в нации насекомых
Human Slaves In an Insect Nation
Человеческие рабы в нации насекомых
Where did we all go wrong? The insects used to be our brothers
Где мы все ошиблись? Насекомые были нашими братьями
Along came pesticide and on that day out friendship died
Пришел пестицид, и в тот день наша дружба умерла.
And pouring boiling water down ants nests couldn't have helped
И обливание муравьиных гнезд кипятком не помогло бы.
We have betrayed the trust of the bee and locust
Мы предали доверие пчелы и саранчи
Out there are some angry bugs, and too many salted slugs
Там какие-то злые жуки и слишком много соленых слизней.
When will the madness end?
Когда закончится безумие?
We can find if we look inside a different world we thought we'd lost but
Мы сможем найти это, если заглянем в другой мир, который, как мы думали, мы потеряли, но
If we look we're sure to find it, in the place we thought it was. It
Если мы поищем, то обязательно найдём его именно там, где, как мы думали, он находится. Это
must be here it's here somewhere I only put it down just now, a
должно быть здесь оно где-то здесь я только сейчас положил его,
kind of world that's not unkind but if we look we're sure to find it
мир, в котором нет ничего плохого, но если мы посмотрим, то обязательно найдём его
There it is no that's not it, just behind the.. next one down.. keep on
Нет, это не то, сразу за... следующий вниз.. продолжай
going.. behind the pringles.. next shelf down.. that's it.
иду... за принглс... на следующую полку... вот и все.
then I know that I'll be free 'cause I'll have found the insect in me.
тогда я знаю, что буду свободен, потому что я найду в себе насекомое.
The insect in me
Насекомое во мне
What about the worms?
А как насчет червей?
They're eyeing up your car, yeah.
Они присматриваются к твоей машине, да.
How could a worm drive a car you say?
Как червь мог водить машину, говорите вы?
Two on the pedals, two on the wheel
Двое на педалях, двое на руле
And one on the A to Z
И один от А до Я
It could happen!
Это может случиться!
What about the crabs?
А что насчет крабов?
I forgot about them, sideways quizlings.
Я про них забыл, боковые квизлинги.
They will take us and they'll make us
Они возьмут нас и сделают нас
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Человеческие рабы в нации насекомых
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Человеческие рабы в нации насекомых
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Человеческие рабы в нации насекомых
Human Slaves In an Insect Na- -a- -a- tion
Человеческие рабы в насекомом
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
