Insect Nation Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bill Bailey - Böcek Ulusu

by Bill Bailey

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bill Bailey Insect Nation

We must stop the destruction of the planet
Gezegenin yok edilmesini durdurmalıyız
We need trees not "fact'rees"
"Gerçeklere" değil, ağaçlara ihtiyacımız var
Otherwise the Creatures of the Earth will take back what's rightfully theirs
Aksi takdirde Dünya'nın Yaratıkları, kendilerine ait olanı geri alacaklardır.
You know of whom I speak
Kimden bahsettiğimi biliyorsun
They are listening
Dinliyorlar
They have ears
Onların kulakları var
Some of them have ears on their knees
Bazılarının dizlerinin üzerinde kulakları var
They wise rise up and reclaim this world
Akıllıca ayağa kalkıyorlar ve bu dünyayı geri alıyorlar
They will take us and they'll make us
Bizi alacaklar ve yapacaklar
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Bir Böcek Ulusunda İnsan Köleler Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Bir Böcek Ulusunda İnsan Köleler Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Bir Böcek Ulusunda İnsan Köleler Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Bir Böcek Ulusunda İnsan Köleler Ah-ah-ah-ah-ah
The locust squats upon the leaf, he's just biding his time
Çekirge yaprağın üzerine çömeliyor, sadece zamanını bekliyor
The human world that he surveys, he thinks "one day all this will be
İncelediği insan dünyası için "bir gün bunların hepsi gerçekleşecek" diye düşünüyor
mi- -i- -i- -i- -i- -i- -i- -i- -ine
mi- -i- -i- -i- -i- -i- -i- -i- -ine
The spiders are not insects but in the war they will side with the insects
Örümcekler böcek değildir ama savaşta böceklerin yanında yer alırlar
Traitors traitors, spider traitors, they'll be - tray us and they'll
Hainler hainler, örümcek hainler, onlar bizi tepsiye koyar ve onlar
make us
bizi yap
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Bir Böcek Ulusunda İnsan Köleler Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Bir Böcek Ulusunda İnsan Köleler Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Bir Böcek Ulusunda İnsan Köleler Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation
Bir Böcek Ulusunda İnsan Köleler
Where did we all go wrong? The insects used to be our brothers
Hepimiz nerede hata yaptık? Böcekler bir zamanlar kardeşimizdi
Along came pesticide and on that day out friendship died
Peşinden pestisit geldi ve o gün dostluk öldü
And pouring boiling water down ants nests couldn't have helped
Ve karınca yuvalarına kaynar su dökmek işe yaramazdı
We have betrayed the trust of the bee and locust
Arı ve çekirgenin güvenine ihanet ettik
Out there are some angry bugs, and too many salted slugs
Dışarıda bazı kızgın böcekler ve çok fazla tuzlu sümüklü böcek var
When will the madness end?
Çılgınlık ne zaman bitecek?
We can find if we look inside a different world we thought we'd lost but
Kaybettiğimizi düşündüğümüz farklı bir dünyanın içine bakarsak bulabiliriz ama
If we look we're sure to find it, in the place we thought it was. It
Eğer bakarsak onu düşündüğümüz yerde bulacağımızdan eminiz. o
must be here it's here somewhere I only put it down just now, a
burada olmalı, burada bir yerde, şimdi koydum, bir
kind of world that's not unkind but if we look we're sure to find it
hiç de kaba olmayan bir dünya ama bakarsak onu bulacağımızdan eminiz
There it is no that's not it, just behind the.. next one down.. keep on
Orada yok o değil, hemen arkasında.. bir sonraki aşağı.. devam et
going.. behind the pringles.. next shelf down.. that's it.
gidiyor.. pringles'ın arkasına.. bir sonraki rafa.. işte bu kadar.
then I know that I'll be free 'cause I'll have found the insect in me.
o zaman özgür olacağımı biliyorum çünkü içimdeki böceği bulmuş olacağım.
The insect in me
İçimdeki böcek
What about the worms?
Peki ya solucanlar?
They're eyeing up your car, yeah.
Arabana bakıyorlar, evet.
How could a worm drive a car you say?
Söylediğiniz arabayı bir solucan nasıl sürebilir?
Two on the pedals, two on the wheel
İkisi pedallarda, ikisi direksiyonda
And one on the A to Z
Ve A'dan Z'ye bir tane
It could happen!
Bu olabilir!
What about the crabs?
Yengeçler ne olacak?
I forgot about them, sideways quizlings.
Onları unuttum, yan sınavlar.
They will take us and they'll make us
Bizi alacaklar ve yapacaklar
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Bir Böcek Ulusunda İnsan Köleler Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Bir Böcek Ulusunda İnsan Köleler Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Nation Ah-ah-ah-ah-ah
Bir Böcek Ulusunda İnsan Köleler Ah-ah-ah-ah-ah
Human Slaves In an Insect Na- -a- -a- tion
Bir Böcek Ulusunda İnsan Köleler

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.