Drover كلمات أغنية ترجمة عربية

بيل كالاهان - درافر

by Bill Callahan

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bill Callahan Drover

Drover - Bill Callahan
درافر - بيل كالاهان
Chords by gerboide: kalategebo@gmail.com
الحبال التي كتبها جربويد: kalategebo@gmail.com
__________________________________________
__________________________________________
The real people went away
لقد رحل الأشخاص الحقيقيون
But I'll find a better word, someday
لكني سأجد كلمة أفضل يومًا ما
Leaving only me and my dreams
ولم يبق إلا أنا وأحلامي
My cattle and a resonator
ماشيتي ورنان
I drove all the beast down right under your nose
لقد دفعت كل الوحش إلى أسفل مباشرة تحت أنفك
The lumbering footloose power
القوة الطليقة المتثاقلة
The bull and the rose
الثور والوردة
Don't touch them don't try to hurt them
لا تلمسهم ولا تحاول أن تؤذيهم
My cattle..............
ماشية بلدي ...............
I drove them by the crops and thought the crops were lost
لقد قمت بقيادةهم بالقرب من المحاصيل واعتقدت أن المحاصيل قد ضاعت
I consoled myself with rudimentary thoughts
لقد عزيت نفسي بأفكار بدائية
And I set my watch against the city clock
وقمت بضبط ساعتي على ساعة المدينة
It was way off
لقد كان بعيدًا
Yeah one thing about this wild, wild country
نعم، هناك شيء واحد عن هذا البلد المتوحش
It takes a strong, strong
يستغرق قويا وقويا
It breaks a strong, strong mind
إنه يكسر عقلًا قويًا وقويًا
Yeah one thing about this wild, wild country
نعم، هناك شيء واحد عن هذا البلد المتوحش
It takes a strong, strong
يستغرق قويا وقويا
It breaks a strong, strong mind
إنه يكسر عقلًا قويًا وقويًا
And anything less, anything less
وأي شيء أقل، أي شيء أقل
Makes me feel like I'm wasting my time
يجعلني أشعر وكأنني أضيع وقتي
But the pain and frustration, is not mine
لكن الألم والإحباط ليس لي
It belongs to the cattle, through the valley
إنه ينتمي إلى الماشية، عبر الوادي
And when my cattle turns on me
وعندما تنقلب عليّ ماشيتي
I was knocked back flat
لقد تم إرجاعي إلى الخلف
I was knocked out cold for one clack of the train track
لقد تعرضت للبرد بسبب طقطقة واحدة من مسار القطار
Then I rose a colossal hand buried, buried in sand
ثم نهضت يدًا هائلة مدفونة، مدفونة في الرمال
I rose like a drover
لقد نهضت مثل السائق
For I am in the end a drover
لأني في النهاية سائق
A drover by trade
سائق عن طريق التجارة
When my cattle turns on me
عندما تنقلب عليّ ماشيتي
I am a drover, double fold
أنا سائق، أضعاف مزدوجة
My cattle bears it all away for me and everyone
ماشيتي تحمل كل شيء لي وللجميع
One, one, one, one, one, one ...
واحد، واحد، واحد، واحد، واحد، واحد...
Yeah one thing about this wild, wild country
نعم، هناك شيء واحد عن هذا البلد المتوحش
It takes a strong, strong
يستغرق قويا وقويا
It breaks a strong, strong mind
إنه يكسر عقلًا قويًا وقويًا
Yeah one thing about this wild, wild country
نعم، هناك شيء واحد عن هذا البلد المتوحش
It takes a strong, strong
يستغرق قويا وقويا
It breaks a strong, strong mind
إنه يكسر عقلًا قويًا وقويًا
And anything less, anything less
وأي شيء أقل، أي شيء أقل
Makes me feel like I'm wasting my time
يجعلني أشعر وكأنني أضيع وقتي

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.