Drover Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bill Callahan - Drover
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Drover - Bill Callahan
Drover-Bill Callahan
Chords by gerboide: kalategebo@gmail.com
Gerboide'den akorlar: kalategebo@gmail.com
__________________________________________
__________________________________________
The real people went away
Gerçek insanlar gitti
But I'll find a better word, someday
Ama bir gün daha iyi bir kelime bulacağım
Leaving only me and my dreams
Sadece beni ve hayallerimi bırakıyorum
My cattle and a resonator
Sığırlarım ve bir rezonatör
I drove all the beast down right under your nose
Bütün canavarı burnunun altına sürdüm
The lumbering footloose power
Hantal, başıboş güç
The bull and the rose
Boğa ve gül
Don't touch them don't try to hurt them
Onlara dokunmayın, onları incitmeye çalışmayın
My cattle..............
Benim sığırlarım.............
I drove them by the crops and thought the crops were lost
Onları mahsullerin yanından sürdüm ve mahsullerin kaybolduğunu düşündüm
I consoled myself with rudimentary thoughts
Kendimi ilkel düşüncelerle teselli ettim
And I set my watch against the city clock
Ve saatimi şehir saatine göre ayarladım
It was way off
Çok uzaktı
Yeah one thing about this wild, wild country
Evet bu vahşi, vahşi ülkeyle ilgili bir şey
It takes a strong, strong
Güçlü, güçlü bir şey gerektirir
It breaks a strong, strong mind
Güçlü, kuvvetli bir zihni kırar
Yeah one thing about this wild, wild country
Evet bu vahşi, vahşi ülkeyle ilgili bir şey
It takes a strong, strong
Güçlü, güçlü bir şey gerektirir
It breaks a strong, strong mind
Güçlü, kuvvetli bir zihni kırar
And anything less, anything less
Ve daha azı, daha azı
Makes me feel like I'm wasting my time
Bana zamanımı boşa harcıyormuşum gibi hissettiriyor
But the pain and frustration, is not mine
Ama acı ve hayal kırıklığı bana ait değil
It belongs to the cattle, through the valley
Vadi boyunca sığırlara ait
And when my cattle turns on me
Ve sığırlarım bana saldırdığında
I was knocked back flat
Düz bir şekilde geri savruldum
I was knocked out cold for one clack of the train track
Tren rayının bir tıkırtısı yüzünden bayıldım
Then I rose a colossal hand buried, buried in sand
Sonra kuma gömülmüş devasa bir el kaldırdım
I rose like a drover
Bir arabacı gibi yükseldim
For I am in the end a drover
Çünkü sonuçta ben bir sürücüyüm
A drover by trade
Meslek olarak bir sürücü
When my cattle turns on me
Sığırlarım bana saldırdığında
I am a drover, double fold
Ben bir sürücüyüm, çift kat
My cattle bears it all away for me and everyone
Sığırlarım benim ve herkes için her şeyi taşıyor
One, one, one, one, one, one ...
Bir, bir, bir, bir, bir, bir...
Yeah one thing about this wild, wild country
Evet bu vahşi, vahşi ülkeyle ilgili bir şey
It takes a strong, strong
Güçlü, güçlü bir şey gerektirir
It breaks a strong, strong mind
Güçlü, kuvvetli bir zihni kırar
Yeah one thing about this wild, wild country
Evet bu vahşi, vahşi ülkeyle ilgili bir şey
It takes a strong, strong
Güçlü, güçlü bir şey gerektirir
It breaks a strong, strong mind
Güçlü, kuvvetli bir zihni kırar
And anything less, anything less
Ve daha azı, daha azı
Makes me feel like I'm wasting my time
Bana zamanımı boşa harcıyormuşum gibi hissettiriyor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
