Lean on Me Letra Traducción al Español

Bill Withers - Apóyate en mí

by Bill Withers

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bill Withers Lean on Me

This my very first tab and I am excited that it sounds as good as it does! I really like
¡Esta es mi primera pestaña y estoy emocionado de que suene tan bien! realmente me gusta
this song and i hope you do to. It sounds spot on to me. If it sounds wrong to you then
esta canción y espero que lo hagas. Me parece acertado. Si te suena mal entonces
practicing cause I dont care lol!
practicando porque no me importa jajaja!
(Verse 1)
(Verso 1)
]-------------[
]-------------[
]-------------[
]-------------[
]-------------[
]-------------[
]-------0--2--[
]-------0--2--[
]-3-----------[
]-3-----------[
C]-------------[F
C]-------------[F
Somtimes in our lives.
A veces en nuestras vidas.
]-----------[
]-----------[
]-----------[
]-----------[
]-----------[
]-----------[
]3--2---0---[
]3--2---0---[
]-----------[
]-----------[
]-----------[C
]-----------[C
We all have pain.
Todos tenemos dolor.
]----------[
]----------[
]----------[
]----------[
]----------[
]----------[
]---0---2--[
]---0---2--[
]3---------[
]3---------[
]----------[ Am G
]----------[ Soy G
We all have sorrow.
Todos tenemos tristeza.
]-----------[
]-----------[
]-----------[
]-----------[
]-----------[
]-----------[
]-----0--2--[
]-----0--2--[
]--3--------[
]--3--------[
C]-----------[F
C]-----------[F
But if we are wise.
Pero si somos sabios.
]-------------------[
]---------------------------------[
]-------------------[
]---------------------------------[
]-------------------[
]---------------------------------[
]3--2----0----0----2[
]3--2----0----0----2[
]-----------3-------[
]-----------3---------------[
]-------------------[Em C
]---------------------------------[Em C
We know that theres always tomorrow.
Sabemos que siempre hay un mañana.
(Chorus)
(Estribillo)
Lean on me when your not strong.
Apóyate en mí cuando no seas fuerte.
And I'll be your friend.
Y seré tu amigo.
I'll help you carry on.
Te ayudaré a continuar.
For it wont be long till im gonna need
Porque no pasará mucho tiempo hasta que necesite
Somebody to lean on.
Alguien en quien apoyarse.
Instead of giving you the tabs between chords for the next verses. Use the first verse
En lugar de darte las tablaturas entre acordes para los siguientes versos. Usa el primer verso
as a diagram for the second verse. Afterall they have the same melody.
como diagrama para el segundo verso. Después de todo tienen la misma melodía.
(verse2)
(verso 2)
Please swollow your pride.
Por favor, trágate tu orgullo.
If I have things you need to borrow.
Si tengo cosas, necesitas que me las prestes.
For no one can fill.
Porque nadie puede llenar.
Those of your needs.
Las de tus necesidades.
That you dont let show.
Que no dejas mostrar.
(Chorus)
(Estribillo)
Lean on me when your not stronge.
Apóyate en mí cuando no seas fuerte.
And i'll be your friend.
Y seré tu amigo.
I'll help you carry on.
Te ayudaré a continuar.
For it wont be long.
Porque no pasará mucho tiempo.
Till Im gonna need.
Hasta que lo necesite.
Somebody to lean on.
Alguien en quien apoyarse.
(verse3)
(verso 3)
Just call on me brother when you need a hand
Sólo llámame hermano cuando necesites una mano.
We all need somebody to lean on
Todos necesitamos alguien en quien apoyarnos
I just might have a problem that you'll understand.
Quizás tenga un problema que comprenderás.
We all need somebody to lean on
Todos necesitamos alguien en quien apoyarnos
OK, thats it; my very first tab. I feel good about it. This song is so fun to pick out
Bien, eso es todo; mi primera pestaña. Me siento bien por eso. Esta canción es muy divertida de elegir.
mess around with plus people want to sing it till their lungs explode because its so damn
perder el tiempo y la gente quiere cantarla hasta que les exploten los pulmones porque es tan jodidamente
Its so sad and happy at the same time
Es tan triste y feliz al mismo tiempo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.