Lean on Me Paroles Traduction Française

Bill Withers - Appuie-toi sur moi

by Bill Withers

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bill Withers Lean on Me

This my very first tab and I am excited that it sounds as good as it does! I really like
C'est mon tout premier onglet et je suis ravi qu'il sonne aussi bien ! J'aime vraiment
this song and i hope you do to. It sounds spot on to me. If it sounds wrong to you then
cette chanson et j'espère que vous le ferez. Cela me semble parfait. Si cela vous semble faux, alors
practicing cause I dont care lol!
je m'entraîne parce que je m'en fiche mdr !
(Verse 1)
(Verset 1)
]-------------[
]-------------[
]-------------[
]-------------[
]-------------[
]-------------[
]-------0--2--[
]-------0--2--[
]-3-----------[
]-3---------------[
C]-------------[F
C]-------------[F
Somtimes in our lives.
Parfois dans nos vies.
]-----------[
]-----------[
]-----------[
]-----------[
]-----------[
]-----------[
]3--2---0---[
]3--2---0---[
]-----------[
]-----------[
]-----------[C
]-----------[C
We all have pain.
Nous souffrons tous.
]----------[
]---------------[
]----------[
]---------------[
]----------[
]---------------[
]---0---2--[
]---0---2--[
]3---------[
]3---------[
]----------[ Am G
]--------------[ Suis G
We all have sorrow.
Nous avons tous du chagrin.
]-----------[
]-----------[
]-----------[
]-----------[
]-----------[
]-----------[
]-----0--2--[
]-----0--2--[
]--3--------[
]--3--------[
C]-----------[F
C]---------------[F
But if we are wise.
Mais si nous sommes sages.
]-------------------[
]-------------------[
]-------------------[
]-------------------[
]-------------------[
]-------------------[
]3--2----0----0----2[
]3--2----0----0----2[
]-----------3-------[
]---------------3-------[
]-------------------[Em C
]------------------[Em C
We know that theres always tomorrow.
Nous savons qu'il y a toujours demain.
(Chorus)
(Refrain)
Lean on me when your not strong.
Appuie-toi sur moi quand tu n'es pas fort.
And I'll be your friend.
Et je serai ton ami.
I'll help you carry on.
Je vais t'aider à continuer.
For it wont be long till im gonna need
Car il ne faudra pas longtemps avant que j'en ai besoin
Somebody to lean on.
Quelqu'un sur qui s'appuyer.
Instead of giving you the tabs between chords for the next verses. Use the first verse
Au lieu de vous donner les tabulations entre les accords pour les couplets suivants. Utilisez le premier verset
as a diagram for the second verse. Afterall they have the same melody.
comme diagramme pour le deuxième verset. Après tout, ils ont la même mélodie.
(verse2)
(verset 2)
Please swollow your pride.
S'il vous plaît, ravivez votre fierté.
If I have things you need to borrow.
Si j'ai des choses, tu dois les emprunter.
For no one can fill.
Car personne ne peut remplir.
Those of your needs.
Ceux de vos besoins.
That you dont let show.
Que tu ne laisses pas montrer.
(Chorus)
(Refrain)
Lean on me when your not stronge.
Appuie-toi sur moi quand tu n'es pas fort.
And i'll be your friend.
Et je serai ton ami.
I'll help you carry on.
Je vais t'aider à continuer.
For it wont be long.
Car ce ne sera pas long.
Till Im gonna need.
Jusqu'à ce que j'en ai besoin.
Somebody to lean on.
Quelqu'un sur qui s'appuyer.
(verse3)
(verset 3)
Just call on me brother when you need a hand
Appelle-moi juste mon frère quand tu as besoin d'un coup de main
We all need somebody to lean on
Nous avons tous besoin de quelqu'un sur qui nous appuyer
I just might have a problem that you'll understand.
J'ai peut-être juste un problème que vous comprendrez.
We all need somebody to lean on
Nous avons tous besoin de quelqu'un sur qui nous appuyer
OK, thats it; my very first tab. I feel good about it. This song is so fun to pick out
OK, c'est tout ; mon tout premier onglet. Je me sens bien à ce sujet. Cette chanson est tellement amusante à choisir
mess around with plus people want to sing it till their lungs explode because its so damn
déconner et les gens veulent le chanter jusqu'à ce que leurs poumons explosent parce que c'est tellement putain
Its so sad and happy at the same time
C'est tellement triste et heureux à la fois

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.