Ruby Lee Paroles Traduction Française

Bill Withers - Ruby Lee

by Bill Withers

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bill Withers Ruby Lee

From the 1974 Bill Withers album 'Justments
Extrait de l'album "Justments" de Bill Withers de 1974.
Songwriters: Dunlap, M; Withers, B
Auteurs-compositeurs : Dunlap, M ; Garrot, B
(With Soul)
(Avec âme)
Staring at the shadows on the wall
Regardant les ombres sur le mur
Wish I knew of someone I could call
J'aurais aimé connaître quelqu'un que je pourrais appeler
Someone who might understand it all
Quelqu'un qui pourrait tout comprendre
Ruby Lee, sure wish you were here with me
Ruby Lee, j'aimerais bien que tu sois ici avec moi
Someone lying with me in my bed
Quelqu'un allongé avec moi dans mon lit
Some stranger who don't understand my head
Un étranger qui ne comprend pas ma tête
Wish it was you lying here instead
J'aurais aimé que ce soit toi qui gisais ici à la place
Ruby Lee, sure wish you were here with me
Ruby Lee, j'aimerais bien que tu sois ici avec moi
(Bridge)
(Pont)
Drowning in a sea of pretty faces
Se noyer dans une mer de jolis visages
Being quite the man about the town
Être un homme de la ville
Packing up and going pretty places
Faire ses valises et aller dans de jolis endroits
But I sure miss having you around
Mais tu me manques certainement
Listen to the noises down the hall
Écoute les bruits dans le couloir
I think I'll move out of here in the fall
Je pense que je vais déménager d'ici à l'automne
Ain't exactly having me a ball
Ce n'est pas vraiment pour moi un plaisir
Ruby Lee, sure wish you were here with me
Ruby Lee, j'aimerais bien que tu sois ici avec moi
(Bridge)
(Pont)
Drowning in a sea of pretty faces
Se noyer dans une mer de jolis visages
Being quite the man about the town
Être un homme de la ville
Packing up and going pretty places
Faire ses valises et aller dans de jolis endroits
But I sure miss having you around
Mais tu me manques certainement
Staring at the shadows on the wall
Regardant les ombres sur le mur
Wish I knew of someone I could call
J'aurais aimé connaître quelqu'un que je pourrais appeler
Someone who might understand it all
Quelqu'un qui pourrait tout comprendre
Ruby Lee, sure wish you were here with me
Ruby Lee, j'aimerais bien que tu sois ici avec moi
*From the GUTMAN up in CANADA
*Du GUTMAN au CANADA

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.