Ruby Lee 歌詞 日本語訳

ビル・ウィザーズ - ルビー・リー

by Bill Withers

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bill Withers Ruby Lee

From the 1974 Bill Withers album 'Justments
1974年のビル・ウィザースのアルバム「ジャスティメンツ」より
Songwriters: Dunlap, M; Withers, B
ソングライター: ダンラップ、M;ウィザーズ、B
(With Soul)
(魂を込めて)
Staring at the shadows on the wall
壁に映る影を見つめて
Wish I knew of someone I could call
電話できる人を知っていたらよかったのに
Someone who might understand it all
すべてを理解できるかもしれない人
Ruby Lee, sure wish you were here with me
ルビー・リー、あなたが私と一緒にここにいてくれたらよかったのに
Someone lying with me in my bed
誰かが私のベッドで私と一緒に横になっています
Some stranger who don't understand my head
私の頭が理解できない見知らぬ人
Wish it was you lying here instead
代わりにあなたがここに横たわっていればよかったのに
Ruby Lee, sure wish you were here with me
ルビー・リー、あなたが私と一緒にここにいてくれたらよかったのに
(Bridge)
(橋)
Drowning in a sea of pretty faces
可愛い顔の海に溺れて
Being quite the man about the town
町ではかなりの人物である
Packing up and going pretty places
荷物をまとめて素敵な場所へ行く
But I sure miss having you around
でも、あなたがいなくて寂しいのは確かです
Listen to the noises down the hall
廊下の騒音に耳を傾けてください
I think I'll move out of here in the fall
秋にはここを出ようと思う
Ain't exactly having me a ball
正確には私にボールを持っているわけではない
Ruby Lee, sure wish you were here with me
ルビー・リー、あなたが私と一緒にここにいてくれたらよかったのに
(Bridge)
(橋)
Drowning in a sea of pretty faces
可愛い顔の海に溺れて
Being quite the man about the town
町ではかなりの人物である
Packing up and going pretty places
荷物をまとめて素敵な場所へ行く
But I sure miss having you around
でも、あなたがいなくて寂しいのは確かです
Staring at the shadows on the wall
壁に映る影を見つめて
Wish I knew of someone I could call
電話できる人を知っていたらよかったのに
Someone who might understand it all
すべてを理解できるかもしれない人
Ruby Lee, sure wish you were here with me
ルビー・リー、あなたが私と一緒にここにいてくれたらよかったのに
*From the GUTMAN up in CANADA
*カナダのガットマンより

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.