Do God Wop Letras Tradução em Português
Billy Bob Thornton - Faça Deus Wop
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Do God Wop
Faça Deus Wop
Also, I'm only including the harmony vocals that don't conflict (chord-wise)
Além disso, estou incluindo apenas os vocais de harmonia que não entram em conflito (em termos de acordes)
with Thorton's vocals. It's less complicated that way, believe me.
com os vocais de Thorton. É menos complicado assim, acredite.
My bones are starting to show thru
Meus ossos estão começando a aparecer
My eyes are dark and hollow
Meus olhos estão escuros e vazios
It's all because I'm missing you
É tudo porque estou sentindo sua falta
It's getting hard for me to swallow
Está ficando difícil para mim engolir
If magic doesn't really come
Se a magia realmente não vier
Why did you say it did
Por que você disse que sim
If it's just a fantasy for some
Se é apenas uma fantasia para alguns
What do I tell the kids
O que eu digo às crianças
(Rest is Spoken)
(O resto é falado)
Ah Dear God
Ah querido Deus
I come to you in all humbilitude (humbilitude)
Eu venho até você com toda humildade (humildade)
As a representative of the children (daddy, daddyyyyyy)
Como representante das crianças (papai, papaiaaaa)
Yes they're the ones who aksed me to come to you
Sim, foram eles que me pediram para ir até você
And talk to you about this particular subject
E falar com você sobre esse assunto específico
That subject being that little saying you gave us when we were in Bible school
Esse assunto é aquele pequeno ditado que você nos deu quando estávamos na escola bíblica
At Camp Tanico
No acampamento Tanico
Aks (aks) and ye shall receive (take it take it ooh)
Aks (aks) e você receberá (pegue, pegue, ooh)
Now what we aksed for was
Agora o que pedimos foi
Can you please just tell us what the f**k's goin' on (what the f**k's goin' on)
Você pode, por favor, nos dizer o que diabos está acontecendo (o que diabos está acontecendo)
Does magic really come?
A magia realmente vem?
I don't be irreverent or anything like that
Eu não sou irreverente ou algo assim
I wouldn't dare would I?
Eu não ousaria, não é?
But see I'm standing here at Dub Vallard's Frostee Freeze
Mas veja, estou aqui no Frostee Freeze de Dub Vallard
At the corner of Highway 67 and Salinburger Street
Na esquina da Highway 67 com a Salinburger Street
The home of a lovely girl with a poodle haircut named Cindy
A casa de uma linda garota com corte de cabelo de poodle chamada Cindy
M
M
To whom I gave one cleat, a football cleat (hit 'em again harder)
Para quem eu dei uma chuteira, uma chuteira de futebol (acerte-os novamente com mais força)
Because I could't afford the 15 that the doctors' sons could (for you)
Porque eu não tinha dinheiro para pagar os 15 que os filhos dos médicos podiam (para você)
You see, we're kinda lost out here GOd
Você vê, estamos meio perdidos aqui, Deus
I've got this f**king snowcone in my hand, and it's dripping down (drip drip drip)
Eu tenho essa porra de cone de neve na mão e ele está pingando (gotejamento, gotejamento)
And we're wonderin' since you're kinda the doctor of the universe
E estamos nos perguntando, já que você é meio que o médico do universo
Could ya give us a little cream or somethin' for that (cream doctor)
Você poderia nos dar um pouco de creme ou algo assim (médico creme)
Could ya just help us out a smidgin
Você poderia nos ajudar um pouquinho
Kinda lookin' for a clue (just a clue)
Meio que procurando por uma pista (apenas uma pista)
I mean not in the mystery sense
Quero dizer, não no sentido de mistério
Not in the Humphrey Bogart sense
Não no sentido de Humphrey Bogart
But just in the sense that
Mas apenas no sentido de que
We wanna know what to do
Queremos saber o que fazer
When we wake up in the morning and our heart is beating out of our f**king chest
Quando acordamos de manhã e nosso coração está batendo forte no peito
And it hurts
E isso dói
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
