Emily Versuri Traducere în Română
Billy Bob Thornton - Emily
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Emily
Emily
INTRO: Cadd9 G Cadd9 G Cadd9 G Cadd9 G Cadd9 G
INTRODUCERE: Cadd9 G Cadd9 G Cadd9 G Cadd9 G Cadd9 G
Well all the dirty old men are eyin' her
Ei bine, toți bătrânii murdari se uită la ea
I'm no better in the corner spyin' her
Nu sunt mai bine în colț să o spionez
She bends over to pick up a rag
Se aplecă să ia o cârpă
She walks my way and I can barely say
Ea merge pe drumul meu și abia pot spune
Now Emily you look so nice
Acum, Emily, arăți atât de drăguță
Well Emily you better bring a glass of ice
Ei bine, Emily, ai face bine să aduci un pahar de gheață
Emily I don't know how much of this I can take
Emily, nu știu cât de mult pot suporta
N/C G
N/C G
I shiver I shake
tremur tremur
I make some stupid joke about the menu
Fac o glumă stupidă despre meniu
You know how it gets so clumsy when you
Știi cum devine atât de neîndemânatic când tu
Try to think out the next thing to say
Încercați să vă gândiți la următorul lucru de spus
But she doesn't notice and laughs anyway
Dar ea nu observă și râde oricum
Now Emily I don't wanna cause a scene
Acum, Emily, nu vreau să provoc o scenă
Emily you're the best I've ever seen
Emily, ești cea mai bună pe care am văzut-o vreodată
Well Emily I don't wanna be another coffee break
Ei bine, Emily, nu vreau să mai fac o pauză de cafea
I shiver I shake
tremur tremur
BRIDGE:
PODUL:
These lines you must have heard them all
Aceste rânduri trebuie să le fi auzit pe toate
Everyone's lined up at the waitress call
Toți s-au aliniat la apelul chelneriței
Well Emily you got me climbin' up the walls
Ei bine, Emily, m-ai făcut să urc pe pereți
SOLO: Em C Em C Em C D G
SOLO: Em C Em C Em C D G
Well Emily smiles and goes on with her work
Ei bine, Emily zâmbește și își continuă munca
The next remark from the next drunken jerk
Următoarea remarcă de la următorul ticălos bețiv
The same sweet smile the same hearthrob
Același zâmbet dulce, același foar
You know the whole damn act's just part of the job
Știi că întregul act al naibii este doar o parte din treabă
Now Emily I'm sorry about the ketchup drip
Acum, Emily, îmi pare rău pentru picurarea de ketchup
Well Emily I'm sorry about the lousy tip
Ei bine, Emily, îmi pare rău pentru bacșișul prost
Emily I guess tonight I'll lay awake
Emily, cred că în seara asta voi sta treaz
And shiver and shake
Și tremură și tremură
BRIDGE:
PODUL:
Will you think of me when I'm out the door
Te vei gândi la mine când voi ieși pe ușă
Will you think of me when you're on the floor
Te vei gândi la mine când ești pe podea
Will you think of me oh anymore
Te vei mai gândi la mine, oh
Emily!
Emily!
Emily!
Emily!
Emily!
Emily!
Emily!
Emily!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
