In the Day Testo Traduzione Italiana

Billy Bob Thornton - Di giorno

by Billy Bob Thornton

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Bob Thornton In the Day

In the Day
Nel giorno
Thornton/Davis
Thornton/Davis
Beautiful Door
Bella porta
INTRO: Em G D
INTRO: Em SOL RE
Do you remember in the day
Ti ricordi in giornata?
All our crazy summer ways
Tutti i nostri folli modi estivi
And those guys that were our friends
E quei ragazzi che erano nostri amici
The red and yellow windy falls
Il vento rosso e giallo cade
When we seemed to have it all
Quando sembrava che avessimo tutto
And it was never gonna end
E non sarebbe mai finita
The girls we loved that came and went
Le ragazze che amavamo andavano e venivano
All the idle time we spent
Tutto il tempo inattivo che abbiamo trascorso
Playin' records that we'd borrowed
Suonando i dischi che avevamo preso in prestito
And now it kinda hurts to think
E ora fa un po' male pensare
Every time I take a drink
Ogni volta che prendo da bere
That this would be tomorrow
Che questo sarebbe successo domani
CHORUS:
CORO:
I don't see nothin' wrong with dreaming
Non vedo niente di sbagliato nel sognare
Unless that's all you seem to do
A meno che non sembri tutto ciò che fai
Something's wrong when you can't find meaning
Qualcosa non va quando non riesci a trovare un significato
Since nineteen seventy-two
Dal millenovecentosettantadue
I'm not sure if it's me that needs changing
Non sono sicuro che sia io ad aver bisogno di cambiare
Maybe we had a better way
Forse avevamo un modo migliore
But then the world always needed re-arranging
Ma poi il mondo aveva sempre bisogno di essere riorganizzato
Even back in the day
Anche in passato
Even back in the day
Anche in passato
They've turned the Ritz into a mall
Hanno trasformato il Ritz in un centro commerciale
And tore down the Big and Tall
E ha abbattuto il Grande e l'Alto
But the ghosts still wander Main Street
Ma i fantasmi vagano ancora per Main Street
They took away the Mom and Pop
Hanno portato via mamma e papà
There's a seven acre stop
C'è una fermata di sette acri
Where you buy new tires and bed sheets
Dove compri gomme nuove e lenzuola
Paula's record shop is gone
Il negozio di dischi di Paula non c'è più
It died a little with each song
Moriva un po' con ogni canzone
That was written by committee
Questo è stato scritto dal comitato
And now the stars don't really shine
E ora le stelle non brillano più
They steal the glow we left behind
Rubano il bagliore che ci siamo lasciati alle spalle
In a time they never did see
In un tempo che non avevano mai visto
INTRO out
INTRO fuori

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.