Midnight Train Paroles Traduction Française

Billy Bob Thornton - Le train de minuit

by Billy Bob Thornton

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Bob Thornton Midnight Train

Midnight Train
Train de minuit
INTRO: G D G
INTRO : GDG
Love came knockin' one day at my window
L'amour est venu frapper un jour à ma fenêtre
I turned my head and looked the other way
J'ai tourné la tête et j'ai regardé de l'autre côté
A whisper in my head told me I should know
Un murmure dans ma tête m'a dit que je devrais le savoir
Love is an imaginary day
L'amour est un jour imaginaire
I fell into her arms down at the station
Je suis tombé dans ses bras à la gare
She said that whistle's moan I should ignore
Elle a dit que je devrais ignorer le gémissement de ce sifflet
My soul tells me to travel 'cross the nation
Mon âme me dit de voyager à travers le pays
But I can't drive that midnight train no more
Mais je ne peux plus conduire ce train de minuit
CHORUS:
CHŒUR :
Oh I can't drive that midnight train no more
Oh, je ne peux plus conduire ce train de minuit
Her hypnotic power has closed that lonely door
Son pouvoir hypnotique a fermé cette porte solitaire
I was followin' those crazy tracks but I'm not sure what for
Je suivais ces morceaux fous mais je ne sais pas pourquoi
And I can't drive that midnight train no more
Et je ne peux plus conduire ce train de minuit
She holds me close when fear drifts in the window
Elle me serre contre elle quand la peur dérive par la fenêtre
It tells me to let go but hold on strong
Ça me dit de lâcher prise mais de tenir bon
Bein' free was always my desire
Être libre a toujours été mon désir
But I learned freedom is here in this home
Mais j'ai appris que la liberté est ici, dans cette maison
Today a boy came tuggin' on my pant leg
Aujourd'hui, un garçon est venu tirer sur la jambe de mon pantalon
He said dad come on let's go outside and play
Il a dit papa, viens, sortons et jouons
As I was wrestlin' him the wind was whisperin'
Pendant que je luttais contre lui, le vent murmurait
The road is an imaginary way
La route est un chemin imaginaire
I can't drive that midnight train no more
Je ne peux plus conduire ce train de minuit
I can't drive that midnight train no more
Je ne peux plus conduire ce train de minuit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.