Brickbat Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Billy Bragg – Brickbat

by Billy Bragg

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Bragg Brickbat

Date: Wed, 27 Nov 1996 22:12:09 +0000
Data: środa, 27 listopada 1996 22:12:09 +0000
From: Nic.Boulton@cw.mercury.co.uk
Od: Nic.Boulton@cw.mercury.co.uk
/b/Billy_Bragg/Brickbat.tab
/b/Billy_Bragg/Brickbat.tab
>From Willam Bloke
>Od Williama Bloke'a
(Intro & first half of verse) :
(Wstęp i pierwsza połowa wersetu):
I ought to leave enough hot water
Powinienem zostawić wystarczająco dużo gorącej wody
for your morning bath but I'd not thought, I
do twojej porannej kąpieli, ale nie pomyślałem, ja
hate to hear you talk that way
nienawidzę słyszeć, że mówisz w ten sposób
but I can't bring myself to say I'm sorry
ale nie mogę się zmusić, żeby powiedzieć „przepraszam”.
the past is always knocking incessant
przeszłość zawsze puka nieprzerwanie
trying to break through into the present
próbując przebić się do teraźniejszości
we have to work to keep it out G D Em D
musimy pracować, aby tego nie dopuścić do G D Em D
and I won't be the first to shout it's over
i nie będę pierwszą osobą, która będzie krzyczeć, że to koniec
I used to wanna plant bombs at the last night of the proms
Kiedyś chciałam podłożyć bomby w ostatni wieczór balu maturalnego
but now you'll find me with the baby in the bathroom
ale teraz znajdziesz mnie z dzieckiem w łazience
with that big shell listening to the sound of the sea
z tą wielką muszlą słuchając szumu morza
I steal a kiss from you in the supermarket
Kradnę ci całusa w supermarkecie
I walk you down the aisle, you fill my basket
Poprowadzę cię do ołtarza, a ty napełnisz mój koszyk
and through it all the stick I take
i przez to cały kij, który biorę
is worth it for the love we make
jest tego warte ze względu na miłość, którą tworzymy
I used to wanna plant bombs at the last night of the proms
Kiedyś chciałam podłożyć bomby w ostatni wieczór balu maturalnego
but now you'll find me with the baby in the bathroom
ale teraz znajdziesz mnie z dzieckiem w łazience
with that big shell listening to the sound of the sea
z tą wielką muszlą słuchając szumu morza
the baby and me
dziecko i ja
I stayed in bed alone, uncertain
Zostałam sama w łóżku, niepewna
then I met you, you pulled the curtain
wtedy cię poznałem, zaciągnąłeś kurtynę
the sun came up, the trees began to sing and
wzeszło słońce, drzewa zaczęły śpiewać i
light shone in on everything, I love you
światło oświetlało wszystko, kocham cię
the sun came up, the trees began to sing and
wzeszło słońce, drzewa zaczęły śpiewać i
light shone in on everything, I love you
światło oświetlało wszystko, kocham cię
EADGBe
EADGBe
Nic.Boulton@cw.mercury.co.uk
Nic.Boulton@cw.mercury.co.uk

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.