From Red to Blue 歌詞 日本語訳

ビリー・ブラッグ - 赤から青へ

by Billy Bragg

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Bragg From Red to Blue

Subject: b/bragg_billy/from_red_to_blue.crd
件名: b/bragg_billy/from_red_to_blue.crd
Date: Tue, 3 Jun 1997 14:24:49 +1000
日付: 1997 年 6 月 3 日火曜日 14:24:49 +1000
From: Mackay School Support Centre
発信者: マッカイ スクール サポート センター
"From Red to Blue"
「赤から青へ」
by
によって
Billy Bragg
ビリー・ブラッグ
(from the album "William Bloke")
(アルバム「ウィリアム・ブロック」より)
used in the first bar of the intro. On the CD it is actually about a quarter
イントロの1小節目に使用されています。 CDでは実際には約4分の1です
tone lower than shown below (who cares right?). The breaks aren't quite
以下に示すよりも低いトーンです (誰が気にするでしょうか?)。休憩は十分ではありません
perfect but will sound effective enough.
完璧ですが、十分に効果的だと思われます。
Intro and end of every verse
すべての詩のイントロと終わり
Another day dawns grey, It's enough to make my spit
また一日が灰色に明ける、唾を吐き出すだけで十分だ
Still we go on our way, just putting up with it
それでも僕らは道を進む、ただ我慢して
And when I try to make my feelings known to you
そして、私が自分の気持ちをあなたに伝えようとすると、
It sounds like you have changed from red to blue
赤から青に変わったような気がします
Well you're a father now, you see things in different ways
さて、あなたはもう父親になり、物事をさまざまな方法で見るようになりました
For every parent will, gain perspective on their wilder days
すべての親は、自分たちの荒々しい日々についての視点を得るでしょう。
But that alone does not explain, the change I see in you
でもそれだけでは説明できないよ、私があなたに見ている変化は
The way you've drifted off from red to blue
あなたが赤から青に漂っていく様子
Sometimes I think to myself
時々私は自分自身に思います
Should I vote red for my class or green for our children?
自分のクラスには赤に投票すべきでしょうか、それとも子供たちには緑に投票すべきでしょうか?
But whatever choice I make
でも、どんな選択をしても
I will not foresake e ----------------|
私は予見しません -----------------|
D 10---8----7--5---| (not quite right -
D 10---8----7---5---| (完全に正しくありません -
A ----------------| but sounds good anyway)
----------------|でもとにかくいい音です)
So you bought it all, the best your money could buy
だからあなたはそれをすべて買った、あなたのお金で買える最高のものを
And I watched you sell your soul for their bright shining lie
そして私はあなたがその明るく輝く嘘のために魂を売り渡すのを見ました
Where are the principles of the friend I thought I knew?
知っているつもりだった友人の原則はどこにあるのでしょうか?
I guess you let them fade from red to blue
赤から青にフェードアウトさせたのだと思います
I hate the compromises that life forces us to make
人生が私たちに強いる妥協が大嫌いです
We must all bend a little if we are not to break
壊れないためには、私たちは皆少し曲がらなければなりません
But the ideals you opted out of, I still hold them to be true
でもあなたが選択しなかった理想、私はまだそれが真実であると信じています
F Am Bb Gm F (hold)
F Am Bb Gm F (長押し)
I guess they weren't so firmly held by you.
そこまでしっかりと掴まれていなかったんじゃないかと思います。
M a c k a y S c h o o l | ************* ### ### ### |
マッケイスクール | ************* ### ### ### |
S u p p o r t C e n t r e | ********* # # # |
サポートセンター | ********* # # # |
| ***** ## ## # |
| ***** ## ## # |
Cnr Goldsmith St and Bridge Road | *** # # # |
Cnr ゴールドスミス ストリート アンド ブリッジ ロード | *** # # # |
Mackay Qld 4740 | * ### ### ### |
マッカイ クイーンズランド州 4740 | * ### ### ### |
Ph: 575 331 Fax: 573 006 | |
電話: 575 331 ファックス: 573 006 | |
| M A C K A Y |
|マックエイ |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.