From Red to Blue Letras Tradução em Português

Billy Bragg - Do vermelho ao azul

by Billy Bragg

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Bragg From Red to Blue

Subject: b/bragg_billy/from_red_to_blue.crd
Assunto: b/bragg_billy/from_red_to_blue.crd
Date: Tue, 3 Jun 1997 14:24:49 +1000
Data: terça-feira, 3 de junho de 1997 14:24:49 +1000
From: Mackay School Support Centre
De: Centro de Apoio Escolar Mackay
"From Red to Blue"
"Do vermelho ao azul"
by
por
Billy Bragg
Billy Bragg
(from the album "William Bloke")
(do álbum "William Bloke")
used in the first bar of the intro. On the CD it is actually about a quarter
usado no primeiro compasso da introdução. No CD é na verdade cerca de um quarto
tone lower than shown below (who cares right?). The breaks aren't quite
tom mais baixo do que o mostrado abaixo (quem se importa, certo?). As pausas não são exatamente
perfect but will sound effective enough.
perfeito, mas parecerá bastante eficaz.
Intro and end of every verse
Introdução e final de cada verso
Another day dawns grey, It's enough to make my spit
Outro dia amanhece cinza, é o suficiente para me fazer cuspir
Still we go on our way, just putting up with it
Ainda assim seguimos nosso caminho, apenas aguentando
And when I try to make my feelings known to you
E quando tento revelar meus sentimentos a você
It sounds like you have changed from red to blue
Parece que você mudou de vermelho para azul
Well you're a father now, you see things in different ways
Bem, você é pai agora, você vê as coisas de maneiras diferentes
For every parent will, gain perspective on their wilder days
Para que todos os pais tenham uma perspectiva de seus dias mais selvagens
But that alone does not explain, the change I see in you
Mas só isso não explica a mudança que vejo em você
The way you've drifted off from red to blue
A maneira como você passou do vermelho para o azul
Sometimes I think to myself
Às vezes eu penso comigo mesmo
Should I vote red for my class or green for our children?
Devo votar vermelho para minha turma ou verde para nossos filhos?
But whatever choice I make
Mas seja qual for a escolha que eu fizer
I will not foresake e ----------------|
Eu não vou abandonar e ----------------|
D 10---8----7--5---| (not quite right -
D 10---8----7--5---| (não está certo -
A ----------------| but sounds good anyway)
Um ----------------| mas parece bom de qualquer maneira)
So you bought it all, the best your money could buy
Então você comprou tudo, o melhor que seu dinheiro poderia comprar
And I watched you sell your soul for their bright shining lie
E eu vi você vender sua alma por sua mentira brilhante
Where are the principles of the friend I thought I knew?
Onde estão os princípios do amigo que pensei conhecer?
I guess you let them fade from red to blue
Eu acho que você os deixou desaparecer do vermelho para o azul
I hate the compromises that life forces us to make
Eu odeio os compromissos que a vida nos obriga a fazer
We must all bend a little if we are not to break
Todos devemos nos curvar um pouco se não quisermos quebrar
But the ideals you opted out of, I still hold them to be true
Mas os ideais que você optou por abandonar, eu ainda os considero verdadeiros
F Am Bb Gm F (hold)
F Am Bb Gm F (manter)
I guess they weren't so firmly held by you.
Acho que eles não foram segurados com tanta firmeza por você.
M a c k a y S c h o o l | ************* ### ### ### |
Escola Mac k a y | ************* ### ### ### |
S u p p o r t C e n t r e | ********* # # # |
Centro de suporte | *********### |
| ***** ## ## # |
| ***** ## ## # |
Cnr Goldsmith St and Bridge Road | *** # # # |
Cnr Goldsmith St e Bridge Road | ***### |
Mackay Qld 4740 | * ### ### ### |
Mackay Qld 4740 | * ### ### ### |
Ph: 575 331 Fax: 573 006 | |
Tel: 575 331 Fax: 573 006 | |
| M A C K A Y |
| M A C K ​​A Y |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.