It Says Here Paroles Traduction Française

Billy Bragg - C'est écrit ici

by Billy Bragg

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Bragg It Says Here

It says here that the unions will never learn
Il est dit ici que les syndicats n'apprendront jamais
And it says here that the economy is on the upturn
Et il est dit ici que l'économie est en reprise
And it says here we should be proud that we are free
Et il est dit ici que nous devrions être fiers d'être libres
And our free press reflects our democracy
Et notre presse libre reflète notre démocratie
Those braying voices on the right of the house
Ces voix braillantes à droite de la maison
Echo down the street of shame
Faites écho dans la rue de la honte
Where politics mix with bingo and tits
Où la politique se mélange avec le bingo et les nichons
In a money and numbers game
Dans un jeu d'argent et de chiffres
Where they offer you a feature on stockings and suspenders
Où ils vous proposent une fonctionnalité sur les bas et les bretelles
Next to a call for stiffer penalties for sex offenders
À côté d’un appel à des sanctions plus sévères pour les délinquants sexuels
It says here that this year's prince is born
Il est dit ici que le prince de cette année est né
And it says here "d'you ever wish that you were better informed?"
Et il est dit ici "Avez-vous déjà souhaité être mieux informé ?"
And it says here that we can only stop the rot
Et il est dit ici que nous ne pouvons qu'arrêter la pourriture
With a large dose of law and order and a touch of the short sharp shock
Avec une grosse dose de loi et d'ordre et une touche de choc court et aigu
Is this does not reflect your view you must understand
Est-ce que cela ne reflète pas votre point de vue, vous devez comprendre
That those who own these papers also own this land
Que ceux qui possèdent ces papiers possèdent aussi cette terre
And they'd rather you believe in Coronation Street capers
Et ils préféreraient que tu croies aux câpres de Coronation Street
In the war for circulation, it sells newspapers
Dans la guerre pour la diffusion, il vend des journaux
Would it be an infringement of the freedom of the press to print
Serait-ce une atteinte à la liberté de la presse d'imprimer
Pictures of women in states of undress?
Des photos de femmes en état de déshabillage ?
When you wake up to the fact that your paper is Tory
Quand vous réalisez que votre journal est conservateur
Just remember there are two sides to every story
N'oubliez pas qu'il y a deux côtés à chaque histoire

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.