Moving the Goalposts Letra Traducción al Español

Billy Bragg - Moviendo las porterías

by Billy Bragg

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Bragg Moving the Goalposts

Date: 13 Mar 1998 15:35:52 Z
Fecha: 13 de marzo de 1998 15:35:52 Z
From: "Boulton, Nic"
De: "Boulton, Nic"
Subject: CRD:/b/bragg_billy/moving_the_goalposts.crd
Asunto: CRD:/b/bragg_billy/moving_the_goalposts.crd
>From Don't Try This at Home. Put a capo at the 7th fret to be in key with
>De No intentes esto en casa. Pon un capo en el séptimo traste para estar en tono
the CD.
el CD.
(intro):
(introducción):
I put on my raincoat to make it rain
Me puse mi impermeable para que llueva
and sure enough the skies opened up again
y efectivamente los cielos se abrieron de nuevo
I dreamed of you as I walked to the shops,
Soñé contigo mientras caminaba hacia las tiendas,
you were dancing with the wallies on Top of the Pops
Estabas bailando con los Wallies en Top of the Pops.
once in a while
de vez en cuando
Gennady Gerasimov drops his smile
Gennady Gerasimov deja caer su sonrisa
and you can see that his aim's
y puedes ver que su objetivo es
a portfolio pregnant with gains
una cartera preñada de ganancias
he's been up all night
ha estado despierto toda la noche
moving the goalposts
moviendo los postes
like a jackdaw with a fiery brand,
como grajilla con tizón de fuego,
spread the news all over this land
difundir la noticia por toda esta tierra
robin hood and his merry men
Robin Hood y sus hombres alegres.
are never never never coming back again
nunca nunca nunca volverás otra vez
(xylophone solo) :
(solo de xilófono):
(flugelhorn solo):
(solo de fliscorno):
B-----3|0-1-3----------|3--------0h1-3-|3--(3/)5-------|-------------|
B-----3|0-1-3----------|3--------0h1-3-|3--(3/)5-------|-------------|
I don't believe that love should be pain
No creo que el amor deba ser dolor.
so would you please rub my back again
Entonces, ¿podrías frotarme la espalda otra vez?
I think it's safe to leave them in the park
Creo que es seguro dejarlos en el parque.
let's blow out the candles and kiss in the dark
apaguemos las velas y besémonos en la oscuridad
heavens above
cielos arriba
could this sticky stuff really be love
¿Podría esta cosa pegajosa ser realmente amor?
don't get dressed yet not yet
no te vistas todavía no todavía
we've been up all night
hemos estado despiertos toda la noche
moving the goalposts .|| x 2
moviendo los postes .|| x2
For the picking in the verses, use slow arpeggios, emphasising the bass
Para tocar las estrofas, utilice arpegios lentos, enfatizando el bajo.
notes. In the verses, pick all the "C C/B..." runs like the ones in the
notas. En los versos, elige todas las líneas "C C/B..." como las del
intro.
introducción.
EADGBe
EADGBe
h is a hammer on
h es un martillo en
/ is a slide up
/ es un deslizamiento hacia arriba
Nic
nico
Nic.Boulton@bn.cwplc.com
Nic.Boulton@bn.cwplc.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.