Moving the Goalposts Letras Tradução em Português
Billy Bragg - Movendo as traves
by Billy Bragg
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: 13 Mar 1998 15:35:52 Z
Data: 13 de março de 1998 15:35:52 Z
From: "Boulton, Nic"
De: "Boulton, Nick"
Subject: CRD:/b/bragg_billy/moving_the_goalposts.crd
Assunto: CRD:/b/bragg_billy/moving_the_goalposts.crd
>From Don't Try This at Home. Put a capo at the 7th fret to be in key with
> De Não tente isso em casa. Coloque um capo na 7ª casa para estar no tom
the CD.
o CD.
(intro):
(introdução):
I put on my raincoat to make it rain
Coloquei minha capa de chuva para fazer chover
and sure enough the skies opened up again
e com certeza os céus se abriram novamente
I dreamed of you as I walked to the shops,
Sonhei com você enquanto caminhava para as lojas,
you were dancing with the wallies on Top of the Pops
você estava dançando com os wallies no Top of the Pops
once in a while
de vez em quando
Gennady Gerasimov drops his smile
Gennady Gerasimov deixa cair o sorriso
and you can see that his aim's
e você pode ver que o objetivo dele é
a portfolio pregnant with gains
uma carteira grávida de ganhos
he's been up all night
ele ficou acordado a noite toda
moving the goalposts
movendo as traves
like a jackdaw with a fiery brand,
como uma gralha com uma marca de fogo,
spread the news all over this land
espalhar a notícia por toda esta terra
robin hood and his merry men
Robin Hood e seus homens alegres
are never never never coming back again
nunca, nunca, nunca mais voltarei
(xylophone solo) :
(solo de xilofone):
(flugelhorn solo):
(solo de flugelhorn):
B-----3|0-1-3----------|3--------0h1-3-|3--(3/)5-------|-------------|
B-----3|0-1-3----------|3--------0h1-3-|3--(3/)5-------|-------------|
I don't believe that love should be pain
Eu não acredito que o amor deva ser dor
so would you please rub my back again
então você poderia, por favor, esfregar minhas costas novamente
I think it's safe to leave them in the park
Acho que é seguro deixá-los no parque
let's blow out the candles and kiss in the dark
vamos apagar as velas e nos beijar no escuro
heavens above
céus acima
could this sticky stuff really be love
essa coisa pegajosa poderia realmente ser amor
don't get dressed yet not yet
não se vista ainda, ainda não
we've been up all night
ficamos acordados a noite toda
moving the goalposts .|| x 2
movendo as traves.|| x 2
For the picking in the verses, use slow arpeggios, emphasising the bass
Para a palhetada dos versos, utilize arpejos lentos, enfatizando o baixo
notes. In the verses, pick all the "C C/B..." runs like the ones in the
notas. Nos versos, escolha todas as execuções "C C/B..." como as do
intro.
introdução.
EADGBe
EADGBe
h is a hammer on
h é um martelo
/ is a slide up
/ é um slide para cima
Nic
Nick
Nic.Boulton@bn.cwplc.com
Nic.Boulton@bn.cwplc.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
