Moving the Goalposts Versuri Traducere în Română
Billy Bragg - Mutarea stâlpilor de poartă
by Billy Bragg
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: 13 Mar 1998 15:35:52 Z
Data: 13 martie 1998 15:35:52 Z
From: "Boulton, Nic"
De la: „Boulton, Nic”
Subject: CRD:/b/bragg_billy/moving_the_goalposts.crd
Subiect: CRD:/b/bragg_billy/moving_the_goalposts.crd
>From Don't Try This at Home. Put a capo at the 7th fret to be in key with
>De la Nu încercați asta acasă. Pune un capo la al 7-lea fret pentru a fi în cheie
the CD.
CD-ul.
(intro):
(introducere):
I put on my raincoat to make it rain
Mi-am pus haina de ploaie ca să plouă
and sure enough the skies opened up again
și desigur cerul s-a deschis din nou
I dreamed of you as I walked to the shops,
Te-am visat în timp ce mergeam la magazine,
you were dancing with the wallies on Top of the Pops
dansai cu wallies pe Top of the Pops
once in a while
din când în când
Gennady Gerasimov drops his smile
Ghenadi Gerasimov renunță la zâmbet
and you can see that his aim's
și poți vedea că scopul lui este
a portfolio pregnant with gains
un portofoliu însărcinat cu câștiguri
he's been up all night
a stat treaz toată noaptea
moving the goalposts
mutarea stâlpilor porţii
like a jackdaw with a fiery brand,
ca un copac cu un brand de foc,
spread the news all over this land
răspândi vestea peste tot acest pământ
robin hood and his merry men
Robin Hood și oamenii lui veseli
are never never never coming back again
nu se vor mai întoarce niciodată niciodată
(xylophone solo) :
(solo xilofon):
(flugelhorn solo):
(solo de flicorn):
B-----3|0-1-3----------|3--------0h1-3-|3--(3/)5-------|-------------|
B-----3|0-1-3-----------|3---------0h1-3-|3--(3/)5--------|-------------|
I don't believe that love should be pain
Nu cred că dragostea ar trebui să fie durere
so would you please rub my back again
deci te rog să mă freci din nou pe spate
I think it's safe to leave them in the park
Cred că este sigur să-i lași în parc
let's blow out the candles and kiss in the dark
să stingem lumânările și să ne sărutăm în întuneric
heavens above
cerurile de sus
could this sticky stuff really be love
oare aceste lucruri lipicioase ar putea fi cu adevărat dragoste
don't get dressed yet not yet
nu te îmbraci încă nu încă
we've been up all night
am stat trează toată noaptea
moving the goalposts .|| x 2
mutarea stâlpilor poartă .|| x 2
For the picking in the verses, use slow arpeggios, emphasising the bass
Pentru alegerea versurilor, folosiți arpegii lente, punând accent pe bas
notes. In the verses, pick all the "C C/B..." runs like the ones in the
note. În versuri, alegeți toate alergările „C C/B...” ca cele din
intro.
introducere.
EADGBe
EADGBe
h is a hammer on
h este un ciocan pe
/ is a slide up
/ este un alunecare în sus
Nic
Nic
Nic.Boulton@bn.cwplc.com
Nic.Boulton@bn.cwplc.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.