Rotting on Remand Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Billy Bragg – Gnicie w areszcie
by Billy Bragg
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rotting On Remand
Gnicie w areszcie
(Billy Bragg)
(Billy Bragg)
I stood before the judge that day
Tego dnia stałem przed sędzią
As he refused my bail
Ponieważ odmówił mojego zwolnienia za kaucją
And I knew that I would spend my time
I wiedziałem, że poświęcę swój czas
Awaiting trial in jail
Oczekiwanie na proces w więzieniu
I said there is no justice
Powiedziałem, że nie ma sprawiedliwości
As they led me out of the door
Kiedy wyprowadzali mnie za drzwi
And the judge said, "This isn't a court of justice son
A sędzia powiedział: „To nie jest sąd, synu
This is a court of law".
This is a court of law".
They first sent me to Windsor
Najpierw wysłali mnie do Windsoru
And then to Stoke on Trent
A potem do Stoke on Trent
In a holding cell in Liverpool
W celi w Liverpoolu
Three days and nights I spent
Spędziłem trzy dni i noce
My solicitor can't find me
Mój prawnik nie może mnie znaleźć
And my family don't know
A moja rodzina nie wie
I keep telling them that I'm innocent
Ciągle im powtarzam, że jestem niewinny
They just say, "Come on son, in you go."
Mówią po prostu: „No dalej, synu, idź”.
I was picked up on suspicion of something I haven't done
Złapano mnie z powodu podejrzeń o coś, czego nie zrobiłem
Here I sit in 'F' wing waiting for my trial to come
Siedzę w skrzydle „F” i czekam na rozprawę
It's a cruel unusual punishment that society demands
To okrutna, niezwykła kara, której żąda społeczeństwo
Innocent till proven guilty, rotting on remand
Niewinny, dopóki nie udowodni mu się winy, gnije w areszcie
I ended up in this jail
Skończyłem w tym więzieniu
Built in 18-82
Zbudowany w latach 18-82
When one man to one prison cell
Kiedy jeden człowiek do jednej celi
Was a Victorian value
Była wartością wiktoriańską
Now three of us are squeezed in here
Teraz jest nas tu trzech
And you can't escape the smell
I od tego zapachu nie da się uciec
Of that bucket in the corner
Z tego wiadra w rogu
And we eat in here as well
I my też tu jemy
They let me out of this cage
Wypuścili mnie z tej klatki
To slop that bucket out
Żeby wyrzucić to wiadro
To get my food and bring it back
Aby zdobyć jedzenie i przynieść je z powrotem
And if I'm lucky, get a shower
A jeśli będę miał szczęście, wezmę prysznic
Apart from one hours exercise
Oprócz jednej godziny ćwiczeń
I'm locked in here all day
Jestem tu zamknięty cały dzień
You don't turn criminals into citizens
Nie zmienia się przestępców w obywateli
By treating them this way
By treating them this way
Is the prize of law and order the stench of Wormwood Scrubs
Nagrodą prawa i porządku jest smród piołunu
With judges quick to sentence sending more down from above
Sędziowie szybko wydają wyroki, wysyłając więcej z góry
It's a cruel unusual punishment that society demands
To okrutna, niezwykła kara, której żąda społeczeństwo
Innocent till proven guilty, rotting on remand G D A D ...
Niewinny, dopóki nie udowodni mu się winy, gnijący w areszcie G D A D ...
Francois Rousseau
Francois Rousseau
Laboratoire Incognito (Computer Languages)
Laboratoire Incognito (języki komputerowe)
Universite de Montreal, Canada
Uniwersytet w Montrealu, Kanada
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
