The Internationale Paroles Traduction Française

Billy Bragg - L'Internationale

by Billy Bragg

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Bragg The Internationale

Dedicado a Len Trotsky, Emiliano Zapata y Comandante Che Guevara
Dédicacé à Len Trotsky, Emiliano Zapata et le commandant Che Guevara
Verse1:
Verset 1 :
Stand up all victims of oppression
Debout toutes les victimes de l'oppression
For the tyrants fear your might
Car les tyrans craignent ta puissance
Don't cling so hard to your possessions
Ne vous accrochez pas si fort à vos biens
For you have nothing if you have no rights
Car tu n'as rien si tu n'as aucun droit
Let racist ignorance be ended
Que l’ignorance raciste prenne fin
For respect makes the empires fall
Car le respect fait tomber les empires
Freedom is merely privilege extended
La liberté n'est qu'un privilège étendu
Unless enjoyed by one and all
A moins d'être apprécié par tous
Chorus:
Chœur :
So come brothers and sisters
Alors venez frères et sœurs
For the struggle carries on
Car la lutte continue
The Inter-national-E
L'International-E
Unites the world in song
Unifie le monde en chanson
So come comrades and rally
Alors venez camarades et rassemblez-vous
For this is the time and place
Car c'est le moment et le lieu
The international ideal
L'idéal international
Unites the human race
Unifie la race humaine
Verse 2:
Verset 2 :
Let no one build walls to divide us
Que personne ne construise de murs pour nous diviser
Walls of hatred or walls of stone
Murs de haine ou murs de pierre
Come greet the dawn and stand beside us
Viens saluer l'aube et tiens-toi à nos côtés
We'll live together or we'll die alone
Nous vivrons ensemble ou nous mourrons seuls
In our world poisoned by exploitation
Dans notre monde empoisonné par l'exploitation
Those who have taken, now they must give
Ceux qui ont pris, maintenant ils doivent donner
And end the vanity of nations
Et mettre fin à la vanité des nations
We have but one world on which to live
Nous n'avons qu'un seul monde sur lequel vivre
(Chorus)
(Refrain)
Verse 3:
Verset 3 :
And so begins the final drama
Et ainsi commence le drame final
In the streets and in the fields
Dans les rues et dans les champs
We stand unbowed before their armor
Nous restons inflexibles devant leur armure
We defy their guns and shields
Nous défions leurs armes et leurs boucliers
When we fight provoked by their aggression
Quand nous nous battons provoqués par leur agression
Let us be inspired by life and love
Laissons-nous inspirer par la vie et l'amour
For though they offer us concessions
Car même s'ils nous offrent des concessions
Change will not come from above
Le changement ne viendra pas d’en haut
(Chorus)
(Refrain)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.