The Internationale Testo Traduzione Italiana
Billy Bragg - L'Internazionale
by Billy Bragg
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dedicado a Len Trotsky, Emiliano Zapata y Comandante Che Guevara
Dedicato a Len Trotsky, Emiliano Zapata e al comandante Che Guevara
Verse1:
Verso1:
Stand up all victims of oppression
Alzatevi tutte le vittime dell’oppressione
For the tyrants fear your might
Perché i tiranni temono la tua potenza
Don't cling so hard to your possessions
Non aggrapparti così forte ai tuoi beni
For you have nothing if you have no rights
Perché non hai nulla se non hai diritti
Let racist ignorance be ended
Poniamo fine all’ignoranza razzista
For respect makes the empires fall
Perché il rispetto fa cadere gli imperi
Freedom is merely privilege extended
La libertà è semplicemente un privilegio esteso
Unless enjoyed by one and all
A meno che non sia apprezzato da tutti
Chorus:
Coro:
So come brothers and sisters
Allora venite fratelli e sorelle
For the struggle carries on
Perché la lotta continua
The Inter-national-E
L'Internazionale-E
Unites the world in song
Unisce il mondo nel canto
So come comrades and rally
Allora venite compagni e radunatevi
For this is the time and place
Perché questo è il momento e il luogo
The international ideal
L'ideale internazionale
Unites the human race
Unisce la razza umana
Verse 2:
Verso 2:
Let no one build walls to divide us
Che nessuno costruisca muri per dividerci
Walls of hatred or walls of stone
Muri di odio o muri di pietra
Come greet the dawn and stand beside us
Vieni a salutare l'alba e stai accanto a noi
We'll live together or we'll die alone
Vivremo insieme o moriremo soli
In our world poisoned by exploitation
Nel nostro mondo avvelenato dallo sfruttamento
Those who have taken, now they must give
Coloro che hanno preso, ora devono dare
And end the vanity of nations
E porre fine alla vanità delle nazioni
We have but one world on which to live
Abbiamo un solo mondo in cui vivere
(Chorus)
(Coro)
Verse 3:
Verso 3:
And so begins the final drama
E così inizia il dramma finale
In the streets and in the fields
Nelle strade e nei campi
We stand unbowed before their armor
Restiamo indomiti davanti alla loro armatura
We defy their guns and shields
Sfidiamo le loro armi e i loro scudi
When we fight provoked by their aggression
Quando litighiamo provocati dalla loro aggressività
Let us be inspired by life and love
Lasciamoci ispirare dalla vita e dall'amore
For though they offer us concessions
Perché però ci offrono delle concessioni
Change will not come from above
Il cambiamento non verrà dall’alto
(Chorus)
(Coro)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.