The Internationale Versuri Traducere în Română

Billy Bragg - Internaționala

by Billy Bragg

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Bragg The Internationale

Dedicado a Len Trotsky, Emiliano Zapata y Comandante Che Guevara
Dedicado a Len Trotsky, Emiliano Zapata și Comandante Che Guevara
Verse1:
Versetul 1:
Stand up all victims of oppression
Ridicați-vă toate victimele opresiunii
For the tyrants fear your might
Căci tiranii se tem de puterea ta
Don't cling so hard to your possessions
Nu te agăța atât de tare de bunurile tale
For you have nothing if you have no rights
Căci nu ai nimic dacă nu ai drepturi
Let racist ignorance be ended
Să se pună capăt ignoranței rasiste
For respect makes the empires fall
Căci respectul face să cadă imperiile
Freedom is merely privilege extended
Libertatea este doar un privilegiu extins
Unless enjoyed by one and all
Dacă nu se bucură de unul și de toți
Chorus:
Refren:
So come brothers and sisters
Așa că veniți frați și surori
For the struggle carries on
Căci lupta continuă
The Inter-national-E
The International-E
Unites the world in song
Unește lumea în cântec
So come comrades and rally
Așa că veniți tovarăși și uniți-vă
For this is the time and place
Căci acesta este timpul și locul
The international ideal
Idealul internațional
Unites the human race
Unește rasa umană
Verse 2:
Versetul 2:
Let no one build walls to divide us
Nimeni să nu construiască ziduri care să ne despartă
Walls of hatred or walls of stone
Ziduri de ură sau ziduri de piatră
Come greet the dawn and stand beside us
Vino să salută zorii și stai lângă noi
We'll live together or we'll die alone
Vom trăi împreună sau vom muri singuri
In our world poisoned by exploitation
În lumea noastră otrăvită de exploatare
Those who have taken, now they must give
Cei care au luat, acum trebuie să dea
And end the vanity of nations
Și pune capăt deșertăciunii popoarelor
We have but one world on which to live
Avem o singură lume în care să trăim
(Chorus)
(Refren)
Verse 3:
Versetul 3:
And so begins the final drama
Și așa începe drama finală
In the streets and in the fields
Pe străzi și pe câmp
We stand unbowed before their armor
Stăm neînclinați în fața armurii lor
We defy their guns and shields
Le sfidăm armele și scuturile
When we fight provoked by their aggression
Când ne luptăm provocați de agresivitatea lor
Let us be inspired by life and love
Să ne inspirăm din viață și iubire
For though they offer us concessions
Căci, deși ne oferă concesii
Change will not come from above
Schimbarea nu va veni de sus
(Chorus)
(Refren)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.